Luật Hải Quan Bản Tiếng Anh / TOP #10 ❤️ Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 8/2022 ❣️ Top View | Bac.edu.vn

Hải Quan Tiếng Anh Là Gì? Danh Mục Từ Tương Ứng Với Hải Quan Tiếng Anh?

【Giải Đáp】Chi Cục Hải Quan Tiếng Anh Là Gì?

Bộ Câu Hỏi Trắc Nghiệm Và Đáp Án Luật Hải Quan 2014

Trị Giá Hải Quan Là Gì? Quy Định Về Tờ Khai Trị Giá Hải Quan

Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan

Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?

là một ngành của cơ quan nhà nước hoạt động tại một địa điểm cụ thể là cửa khẩu ở một lãnh thổ quốc gia nào đó. Mục đích của việc kiểm tra này là nhằm đảm bảo cũng như thúc đẩy sự phát triển trong sản xuất, ngoài ra còn bảo vệ lợi ích cũng như chủ quyền của quốc gia đó.

Hải quan tiếng Anh là: customs

Hải quan được định nghĩa như sau bằng tiếng Anh là:

Customs is a branch of a state agency operating at a specific point, a border gate in a certain national territory. The purpose of this inspection is to ensure and promote the development of production, in addition to protecting the interests and sovereignty of that country.

Từ tương ứng với từ Hải quan là: thương chính

Tiếng Anh là: main business.

Ví dụ cụm từ thường sử dụng hải quan bằng tiếng Anh như thế nào?

– Tra cứu tờ khai hải quan – tiếng Anh là: Look up customs declaration

– Kiểm tra hải quan – tiếng Anh là: check Customs declaration code

– Mã tờ khai hải quan – tiếng Anh là: Customs declaration code

– Tra cứu lệ phí hải quan – tiếng Anh là: Look up customs fees

– Báo hải quan – tiếng Anh là: Customs newspaper

– Địa chỉ hải quan – tiếng Anh là: Customs address

– Tra cứu thông tin doanh nghiệp hải quan – tiếng Anh là: Look up customs business information

– Làm thủ tục hải quan thế nào? – tiếng Anh là: How to do customs clearance?

– Quy định thủ tục hải quan đối với bưu phẩm, bưu kiện – tiếng Anh là: Provisions of customs procedures for postal matters and parcels.

– Đảng bộ Cục Hải quan Quảng Ninh – tiếng Anh là: Quang Ninh Customs Department Party Committee

– Kiểm tra và phản ánh doanh nghiệp kêu vướng mắc thủ tục hải quan – tiếng Anh là: Inspection and reflection of enterprises facing customs procedures

– Website cục Hải quan tỉnh – tiếng Anh là: Website of Provincial Customs Department

– Kiến thức về Hải quan – tiếng Anh là: Knowledge about Customs

– Trị giá Hải quan – tiếng Anh là: Customs value

– Quy trình cơ quản của thủ tục hải quan hàng hóa nhập khẩu – tiếng Anh là: The management process of customs procedures for imported goods

– Tổng cục hải quan – tiếng Anh là: General Department of Customs

– Báo Hải quan online – tiếng Anh là: Customs newspaper online

– Lịch sử Hải quan Việt Nam – tiếng Anh là History of Vietnam Customs

– Đại lý Hải quan là gì? – tiếng Anh là: What is customs agent?

– Những điều cần biết về thủ tục Hải quan – tiếng Anh là: Things to know about Customs procedures

– Những công việc Hải quan phải làm – tiếng Anh: what are the customs jobs to do ?

– Lực lượng hải quan – tiếng Anh là: customs force

– Hệ thống cơ quan Hải quan – tiếng Anh là: customs system

– Đánh thuế hải quan – tiếng Anh là: customs duty

– Luật Hải quan có quy định nào? – tiếng Anh là: Law have any regulations?

– Phạm vi hoạt động là: scope of customs operations.

Thủ Tục Hải Quan Trong Luật Hải Quan

Luật Hải Quan Là Gì ? Tìm Hiểu Quy Định Về Luật Hải Quan

Luật Hải Quan Sửa Đổi 2005

Luật Số 29/2001/qh10 , Hải Quan, Hàng Hóa, Hành Lý Của Người Xuất Nhập Cảnh, Nhập Khẩu Hàng Hóa,

Toàn Bộ Văn Bản Pháp Luật Về Hải Quan Năm 2022

Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Báo Hải Quan Phiên Bản Tiếng Anh: Một Năm Với Nhiều Nỗ Lực

Khai Trương Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Ra Mắt Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Nội Dung Của Hoạt Động Giám Sát Hải Quan

Luật Hải Quan (Sửa Đổi) Sẽ Giúp Cho Hoạt Động Xuất Nhập Khẩu Thuận Lợi Hơn

Trong bối cảnh đất nước hội nhập sâu rộng, ngành Hải quan tiếp tục đổi mới và phát triển, Báo Hải quan – cơ quan ngôn luận của Ngành cần đổi mới, mở rộng tuyên truyền để đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới.

Bên cạnh đó, sự phát triển nhanh chóng của khoa học và công nghệ, báo chí điện tử ra đời và ngày càng phát triển mạnh mẽ, cùng với đó là sự cạnh tranh thông tin quyết liệt của báo chí trong nước và quốc tế, đòi hỏi Báo Hải quan phải đổi mới để đáp ứng nhu cầu thông tin của Ngành và bạn đọc trong và ngoài nước.

Tuy nhiên, hiện nay lại chưa có kênh báo chí thông tin chính thống nào của ngành Tài chính và Hải quan có phiên bản tiếng Anh để truyền tải thông tin đến bạn đọc.

Trong thực tế, thời gian qua Báo Hải quan điện tử đã phát huy rõ ưu thế trong công tác phổ biến, tuyên truyền hoạt động về Hải quan, tuy nhiên hiện mới truyền tải bằng ngôn ngữ tiếng Việt nên thông tin chưa được mở rộng đến các đối tượng là hành khách xuất nhập cảnh, doanh nhân người nước ngoài; các hiệp hội doanh nghiệp nước ngoài tại Việt Nam và bạn đọc quan tâm ở nước ngoài…

Vì vậy đặt ra yêu cầu cần phải có phiên bản Báo Hải quan điện tử bằng tiếng Anh để tuyên truyền, phổ biến về chính sách pháp luật và mọi mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam đến với bạn đọc quốc tế.

Phiên bản tiếng Anh Báo Hải quan điện tử có 7 chuyên mục chính gồm: Headlines (Tin, bài thời sự- chính trị nổi bật trong nước và quốc tế), Customs (Tin, bài về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam), Finance (Tin, bài về lĩnh vực Tài chính, tiền tệ, ngân hàng), Regulations (Tin bài về chính sách pháp luật), Anti-Smuggling (Tin, bài về chống buôn lậu, chống gian lận thương mại), Import- Export (Tin, bài về hoạt động xuất nhập khẩu), World Customs (Tin, bài về Hải quan các nước).

Đồng thời cũng là nhịp cầu nối để đưa những thông tin phản hồi từ doanh nghiệp, người dân, hành khách xuất nhập cảnh đến các cơ quan quản lý và ngành Hải quan.

Ban Biên tập Báo Hải quan xác định phiên bản tiếng Anh Báo Hải quan điện tử khi đi vào hoạt động cùng với 2 phiên bản là Báo Hải quan giấy và Báo Hải quan điện tử (bản tiếng Việt) sẽ phát huy cao hiệu quả trong hoạt động truyền thông của ngành Tài chính và Hải quan Việt Nam.

Giang Nam

Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết

Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?

Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan

Trị Giá Hải Quan Là Gì? Quy Định Về Tờ Khai Trị Giá Hải Quan

Bộ Câu Hỏi Trắc Nghiệm Và Đáp Án Luật Hải Quan 2014

Khai Trương Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Ra Mắt Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Nội Dung Của Hoạt Động Giám Sát Hải Quan

Luật Hải Quan (Sửa Đổi) Sẽ Giúp Cho Hoạt Động Xuất Nhập Khẩu Thuận Lợi Hơn

Hải Quan Nhật Bản Áp Dụng Luật Cấm: Những Thực Phẩm Không Được Mang Khi Nhập Cảnh

Giải Đáp Nhiều Chính Sách Thuế, Hải Quan Cho Doanh Nghiệp Nhật Bản

Báo Hải quan điện tử chính thức ra mắt phiên bản tiếng Anh tại địa chỉ: chúng tôi nhằm đáp ứng nhu cầu về thông tin của bạn đọc nước ngoài đang tăng cao trước bối cảnh hội nhập mạnh mẽ của đất nước. Đây sẽ là kênh thông tin chính xác, nhanh chóng, tin cậy về lĩnh vực hải quan, tài chính – ngân sách, thuế và đặc biệt là hoạt động xuất nhập khẩu, xuất nhập cảnh, giao lưu thương mại quốc tế…

Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh gồm có 7 chuyên mục chính, đó là: Headlines (tin tức thời sự- chính trị trong nước và quốc tế); Customs (tin tức về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam); Finance (tin tức về lĩnh vực tài chính, tiền tệ, ngân sách…), Regulations (tin tức về chính sách pháp luật); Anti-Smuggling (tin tức về chống buôn lậu, gian lận thương mại); Import- Export (tin tức về hoạt động xuất nhập khẩu); World Customs (tin tức về Hải quan thế giới).

Bên cạnh các chuyên mục trên, Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh còn có chuyên mục Dịch vụ (Services) nhằm cung cấp thông tin bổ trợ cho bạn đọc, bao gồm: Q&A (Hỏi đáp), Legal Documents (Văn bản pháp luật) và Customs statistics (Thống kê hải quan).

Thứ trưởng Bộ Tài chính Vũ Thị Mai thừa ủy quyền trao Huân trương Lao động hạng Nhất và phát biểu khẳng định: “Báo Hải quan đã thực sự là kênh thông tin hai chiều, vừa chuyển tải chính sách pháp luật và hoạt động chỉ đạo điều hành của Lãnh đạo Bộ Tài chính, Tổng cục Hải quan, vừa là cầu nối với người dân và doanh nghiệp, kịp thời phản ánh hơi thở từ thực tế cuộc sống.

Việc khai trương Phiên bản tiếng Anh Báo Hải quan điện tử hôm nay sẽ tạo thêm một kênh truyền thông hiệu quả của ngành Tài chính, của Hải quan Việt Nam đến các doanh nghiệp, nhà đầu tư ở trong và ngoài nước, hành khách xuất nhập cảnh, bạn đọc quốc tế. Trong bối cảnh đất nước hội nhập sâu rộng, hoạt động giao lưu thương mại quốc tế ngày càng tăng, Hải quan Việt Nam cũng như ngành Tài chính đang không ngừng đổi mới và phát triển, việc Báo Hải quan mở rộng phương thức tuyên truyền thông qua phiên bản tiếng Anh là hết sức cần thiết, đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới”.

Việc Báo Hải quan điện tử có thêm phiên bản tiếng Anh sẽ là kênh thông tin quan trọng để độc giả là người nước ngoài tiếp cận các thông tin về lĩnh vực hải quan, xuất nhập khẩu, xuất nhập cảnh…

Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh gồm 7 chuyên mục: Headlines (tin tức thời sự- chính trị trong nước và quốc tế); Customs (tin tức về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam); Finance (tin tức về lĩnh vực tài chính, tiền tệ, ngân sách…), Regulations (tin tức về chính sách pháp luật); Anti-Smuggling (tin tức về chống buôn lậu, gian lận thương mại); Import- Export (tin tức về hoạt động xuất nhập khẩu); World Customs (tin tức về Hải quan thế giới).

Thanh Nguyễn

Báo Hải Quan Phiên Bản Tiếng Anh: Một Năm Với Nhiều Nỗ Lực

Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết

Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?

Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan

Ra Mắt Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Nội Dung Của Hoạt Động Giám Sát Hải Quan

Luật Hải Quan (Sửa Đổi) Sẽ Giúp Cho Hoạt Động Xuất Nhập Khẩu Thuận Lợi Hơn

Hải Quan Nhật Bản Áp Dụng Luật Cấm: Những Thực Phẩm Không Được Mang Khi Nhập Cảnh

Giải Đáp Nhiều Chính Sách Thuế, Hải Quan Cho Doanh Nghiệp Nhật Bản

Thông Quan Sân Bay Nhật Chỉ Trong Tích Tắc Với App “khai Báo Hải Quan Nhật Bản”!

Báo Hải quan điện tử chính thức ra mắt phiên bản tiếng Anh tại địa chỉ: www.customsnews.vn

Báo Hải quan điện tử chính thức ra mắt phiên bản tiếng Anh tại địa chỉ: chúng tôi nhằm đáp ứng nhu cầu về thông tin của bạn đọc nước ngoài đang tăng cao trước bối cảnh hội nhập mạnh mẽ của đất nước. Đây sẽ là kênh thông tin chính xác, nhanh chóng, tin cậy về lĩnh vực hải quan, tài chính – ngân sách, thuế và đặc biệt là hoạt động xuất nhập khẩu, xuất nhập cảnh, giao lưu thương mại quốc tế…

Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh gồm có 7 chuyên mục chính, đó là: Headlines (tin tức thời sự- chính trị trong nước và quốc tế); Customs (tin tức về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam); Finance (tin tức về lĩnh vực tài chính, tiền tệ, ngân sách…), Regulations (tin tức về chính sách pháp luật); Anti-Smuggling (tin tức về chống buôn lậu, gian lận thương mại); Import- Export (tin tức về hoạt động xuất nhập khẩu); World Customs (tin tức về Hải quan thế giới).

Bên cạnh các chuyên mục trên, Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh còn có chuyên mục Dịch vụ (Services) nhằm cung cấp thông tin bổ trợ cho bạn đọc, bao gồm: Q&A (Hỏi đáp), Legal Documents (Văn bản pháp luật) và Customs statistics (Thống kê hải quan).

Tại buổi lễ, Phó trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương Phạm Văn Linh,Cố vấn trưởng Dự án JICA về hỗ trợ kỹ thuật thúc đẩy thủ tục hải quan điện tử tại Việt Nam Takuya Sawa Fuji đã đến dự và phát biểu ý kiến.

Báo Hải quan vinh dự đón nhận Huân chương Lao động Hạng Nhất

Thứ trưởng Bộ Tài chính Vũ Thị Mai thừa ủy quyền trao Huân trương Lao động hạng Nhất và phát biểu khẳng định: “Báo Hải quan đã thực sự là kênh thông tin hai chiều, vừa chuyển tải chính sách pháp luật và hoạt động chỉ đạo điều hành của Lãnh đạo Bộ Tài chính, Tổng cục Hải quan, vừa là cầu nối với người dân và doanh nghiệp, kịp thời phản ánh hơi thở từ thực tế cuộc sống.

Việc khai trương Phiên bản tiếng Anh Báo Hải quan điện tử hôm nay sẽ tạo thêm một kênh truyền thông hiệu quả của ngành Tài chính, của Hải quan Việt Nam đến các doanh nghiệp, nhà đầu tư ở trong và ngoài nước, hành khách xuất nhập cảnh, bạn đọc quốc tế. Trong bối cảnh đất nước hội nhập sâu rộng, hoạt động giao lưu thương mại quốc tế ngày càng tăng, Hải quan Việt Nam cũng như ngành Tài chính đang không ngừng đổi mới và phát triển, việc Báo Hải quan mở rộng phương thức tuyên truyền thông qua phiên bản tiếng Anh là hết sức cần thiết, đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới”.

Báo Hải quan đã gặt hái được nhiều thành công trong suốt 17 năm qua

Khai Trương Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Báo Hải Quan Phiên Bản Tiếng Anh: Một Năm Với Nhiều Nỗ Lực

Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết

Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?

Báo Hải Quan Phiên Bản Tiếng Anh: Một Năm Với Nhiều Nỗ Lực

Khai Trương Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Ra Mắt Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Nội Dung Của Hoạt Động Giám Sát Hải Quan

Luật Hải Quan (Sửa Đổi) Sẽ Giúp Cho Hoạt Động Xuất Nhập Khẩu Thuận Lợi Hơn

Hải Quan Nhật Bản Áp Dụng Luật Cấm: Những Thực Phẩm Không Được Mang Khi Nhập Cảnh

Trước khi chính thức khai trương Customsnews, Ban biên tập cũng mất một khoảng thời gian khá dài cùng các biên dịch viên xây dựng nguồn cơ sở dữ liệu cho trang web. Customsnews được xây dựng với 7 chuyên mục chính, đó là: Headlines (tin tức thời sự-chính trị trong nước và quốc tế); Customs (tin tức về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam); Finance (tin tức về lĩnh vực tài chính, tiền tệ, ngân sách…), Regulations (tin tức về chính sách pháp luật); Anti-Smuggling (tin tức về chống buôn lậu, gian lận thương mại); Import- Export (tin tức về hoạt động xuất nhập khẩu); World Customs (tin tức về Hải quan thế giới).

Chỉ với số lượng ít ỏi nguồn tài liệu tham khảo bằng tiếng Anh ở trong nước, các biên dịch viên bắt đầu “mày mò”, tìm kiếm những bài viết bằng tiếng Anh trên website của Hải quan Hoa Kỳ, Úc, Hong Kong, Pakistan… và thậm chí cả những bài luận văn viết bằng tiếng Anh về lĩnh vực hải quan.

Thời gian đầu, tôi đã được Tòa soạn giới thiệu làm việc với chuyên gia hiệu đính người Úc, ông David Whitehead – Hội trưởng Phòng Thương mại Úc tại Việt Nam. Là một người giảng dạy trong lĩnh vực hải quan tại Việt Nam, ông David đã giúp đỡ và chỉ bảo cho tôi khá nhiều. Những bản dịch của tôi và các biên dịch khác trong Tòa soạn đều được ông sửa khá chỉn chu và kịp thời. Tuy nhiên, trên thực tế, hoạt động của Hải quan Việt Nam có những nét đặc trưng riêng, khác với Hải quan Úc nên chính chuyên gia người Úc cũng đã gặp không ít khó khăn trong việc trao đổi thông tin và hiệu đính các bản dịch. Cũng đã có không ít bài dịch của các biên dịch viên bị chuyên gia gửi trả lại cũng vì sự bất đồng đó. Dù là lý do gì đi nữa, đối với một biên dịch viên mà nói, bất kỳ một bản dịch nào không thể hoàn thành một cách trọn vẹn, cũng đều là một sự thất bại.

Jack Ma – vị tỷ phú nổi tiếng thế giới đã từng nói: “Trước 30 tuổi, hãy cứ sai lầm đi, nhưng hãy cố gắng tìm cho mình một người thầy thật giỏi, bạn sẽ học được cách làm việc bằng đam mê và khao khát. Người thầy giỏi sẽ dạy chúng ta rất khác”. May mắn thay, trong khoảng thời gian đó, tôi “tình cờ” được biết chị trong một lần làm việc qua email. Chị ngỏ ý nhờ tôi dịch giúp chị một bài viết vì chị quá bận. Biết chị là một người nhanh nhạy và sử dụng ngoại ngữ khá thành thạo, tôi gửi lại chị bản dịch của mình một cách đầy tự tin. Và rồi, cái cách mà chị chỉnh sửa bản dịch của tôi đã khiến tôi thực sự cảm thấy thán phục. Tất cả những đoạn tôi dịch chưa sát với nội dung bản gốc đều được chị chú thích lại, những từ ngữ còn chưa đúng với văn phong, chuyên ngành đều được chị giải thích một cách cặn kẽ và tỉ mỉ. Chị cũng là người đã truyền cho tôi rất nhiều cảm hứng và khơi gợi niềm đam mê công việc trong tôi. Đến sau này, khi biết chị chính là Tham tán Hải quan đầu tiên của Việt Nam tại WCO, Nguyễn Thị Khánh Hồng, tôi càng cảm thấy trân trọng quãng thời gian được làm việc và cộng tác với chị. Quãng thời gian khoảng gần 5 tháng đó đã giúp tôi rất nhiều cho công việc sau này, đặc biệt là những bản dịch trong lĩnh vực hải quan.

Đón nhận “tình cảm” từ bạn đọc quốc tế

Trong gần 1 năm vận hành Customsnews, Ban biên tập Báo Hải quan cũng như mỗi biên dịch viên luôn cố gắng tìm nhiều cách khác nhau để quảng bá hình ảnh của Hải quan Việt Nam đến với bạn bè quốc tế từ những người bạn học nước ngoài, những hiệp hội, doanh nghiệp cho đến các Đại sứ quán. Tuy nhiên, cảm giác khi hình ảnh của Hải quan Việt Nam được giới thiệu đến với hải quan các quốc gia phát triển hàng đầu trên thế giới như Hoa Kỳ, Úc, Nhật Bản, Nga… mới thực sự đặc biệt. Và cơ hội đó đã đến với tôi trong dịp được dự Cuộc họp Nhóm Tiểu ban thủ tục Hải quan (SCCP) APEC lần thứ nhất tại Nha Trang vào hồi tháng 2 năm nay. APEC gồm có 21 nền kinh tế thành viên, đóng góp khoảng 57% GDP toàn cầu và hơn 50 % thương mại thế giới. Mặc dù vậy, trên thực tế không phải nền kinh tế thành viên nào cũng có một tờ báo riêng cho ngành Hải quan và được dịch sang phiên bản tiếng Anh. Đó cũng chính là niềm tự hào của Báo Hải quan nói riêng, cũng như toàn ngành Hải quan nói chung trong bối cảnh hội nhập kinh tế quốc tế toàn cầu.

Trong lần tham dự kỳ họp SCCP APEC đầu năm 2022, tôi đã có dịp được gặp nhiều chuyên gia hải quan hàng đầu trên thế giới. Khi được hỏi về cảm nhận của mình đối với website: chúng tôi ông Andrey Klochenko, đại diện Hải quan Nga chia sẻ: “Đây là lần đầu tiên tôi đặt chân tới Việt Nam. Đối với Cuộc họp SCCP lần này tại Nha Trang, tôi đánh giá cao khâu chuẩn bị chu đáo và kỹ lưỡng Hải quan Việt Nam. Và tôi còn bất ngờ hơn khi các bạn còn có cả một website về Hải quan được dịch sang tiếng Anh, nhất là khi ngôn ngữ hải quan bằng tiếng Anh thường rất khó”.

Cũng với câu hỏi trên, ông Diego Alejandro Garcia Gonzalez, đại diện Ban thư ký APEC hào hứng chia sẻ: “Việc có một website bằng tiếng Anh tập trung về lĩnh vực hải quan sẽ giúp Việt Nam thu hút được nhiều sự quan tâm từ các doanh nghiệp nước ngoài hơn. Và tôi cho đây là một ý tưởng rất tốt”.

Có mặt trong các phiên họp của SCCP APEC 2022 tại Việt Nam, đại diện Tổ chức Hải quan thế giới (WCO), ông Toshihiko Osawa cho biết: “Tôi đến Việt Nam với vai trò là quan sát viên của WCO. Dù chưa có nhiều thời gian nghiên cứu về website: chúng tôi mà bạn giới thiệu cho tôi, nhưng tôi thấy nội dung của website khá phong phú và cập nhật. Tôi hy vọng website của các bạn sẽ được nhiều độc giả đón đọc”.

Cho đến nay, sau gần 1 năm ra đời, phiên bản tiếng Anh của Báo Hải quan điện tử ( http://customsnews.vn) đã thu hút được trung bình 6.000 lượt truy cập/ tháng. Với số lượng trung bình khoảng 10 biên dịch viên và cộng tác viên, cùng sự quyết tâm, không ngừng học hỏi và trau dồi kiến thức, chúng tôi luôn tin tưởng rằng trong tương lai không xa, hình ảnh Hải quan Việt Nam nói chung và Báo Hải quan nói riêng sẽ ngày càng để lại những dấu ấn đậm nét trong lòng bạn đọc.

Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh gồm có 7 chuyên mục chính, đó là: Headlines (tin tức thời sự- chính trị trong nước và quốc tế); Customs (tin tức về các mặt hoạt động của Hải quan Việt Nam); Finance (tin tức về lĩnh vực tài chính, tiền tệ, ngân sách…), Regulations (tin tức về chính sách pháp luật); Anti-Smuggling (tin tức về chống buôn lậu, gian lận thương mại); Import- Export (tin tức về hoạt động xuất nhập khẩu); World Customs (tin tức về Hải quan thế giới).

Bên cạnh các chuyên mục trên, Báo Hải quan điện tử phiên bản tiếng Anh còn có chuyên mục Dịch vụ (Services) nhằm cung cấp thông tin bổ trợ cho bạn đọc, bao gồm: Q&A (Hỏi đáp), Legal Documents (Văn bản pháp luật) và Customs statistics (Thống kê hải quan).

Hoàng Anh

Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết

Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?

Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan

Trị Giá Hải Quan Là Gì? Quy Định Về Tờ Khai Trị Giá Hải Quan

【Giải Đáp】Chi Cục Hải Quan Tiếng Anh Là Gì?

Bộ Câu Hỏi Trắc Nghiệm Và Đáp Án Luật Hải Quan 2014

Trị Giá Hải Quan Là Gì? Quy Định Về Tờ Khai Trị Giá Hải Quan

Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan

Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?

Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết

Tổng cục Hải quan ( tên giao dịch tiếng Anh: General Department of Vietnam Customs) là cơ quan trực thuộc Bộ Tài chính với chức năng quản lý Nhà nước về Hải quan đối với hoạt động xuất nhập khẩu, xuất nhập cảnh, quá cảnh Việt Nam, đấu tranh chống buôn lậu hoặc vận chuyển trái phép hàng hoá, ngoại hối hoặc tiền Việt Nam

Địa chỉ: Số 129 đường Nguyễn Phong Sắc, Quận Cầu Giấy, Thành phố Hà Nội

Điện thoại: (024) 37 910 169

FAX: (024) 37 910 158

Website: chúng tôi .vn

1. Giới thiệu sơ lược lịch sử hình thành và phát triển:

Ngày 02/4/1955, Bộ trưởng Bộ Công thương Phan Anh ký Nghị định số 34/BCT/KB/NĐ thành lập Sở Hải quan Hà Nội (Nay là Cục Hải quan Thành phố Hà Nội), trực thuộc Sở Hải quan Trung ương để thực hiện quyền kiểm tra, giám sát, kiểm soát Hải quan trên địa bàn Thủ đô và nhiều vùng lân cận. Sau nhiều cuộc hội thảo đến hội nghị tổng kết công tác năm 2004 Cục Hải quan Thành phố Hà Nội thống nhất đề nghị Tổng Cục Hải quan quyết định lấy ngày 02/4 hàng năm là ngày truyền thống của Cục Hải quan Thành phố Hà Nội.

Trải qua 58 năm phấn đấu, lực lượng Hải quan Thủ đô không ngừng phát triển. Lúc mới thành lập Sở Hải quan Hà Nội chỉ tồn tại 70 ngày chủ yếu làm công tác tiếp quản, bàn giao. Sau đó sát nhập vào sở hải quan Trung ương. Bảy năm sau, ngày 17/02/1962 Cục Hải quan Trung ương triển khai tổ chức Phòng Hải quan Hà Nội. Trụ sở tại 100 Trần Hưng Đạo Hà Nội, quân số 43 người. Hoạt động của Phòng Hải quan Hà Nội trong thời kỳ này chủ yếu tập trung vào làm thủ tục giám sát quản lý đối với hàng viện trợ và hàng XNK theo các Hiệp định, Nghị định thư trao đổi với các nước XHCN anh em theo phương thức “thu bù chênh lệch ngoại thương”, không có thuế nên tính chất công việc ít phức tạp.Hoạt động theo Điều lệ hải quan.

Trong những năm đế quốc Mỹ leo thang đánh phá Miền Bắc các cán bộ nhân viên Phòng Hải quan Hà Nội đã nêu cao tinh thần dũng cảm, không quản hy sinh, kiên trì bám trụ, vừa tham gia chiến đấu chống trả máy bay địch, vừa đảm bảo tiếp nhận, bảo quản và bàn giao hàng hoá phục vụ tiền tuyến, không mảy may tính toán riêng tư. Tiêu biểu cho tinh thần dũng cảm và tận tuỵ đó là tấm gương hy sinh trong khi làm nhiệm vụ của đồng chí Nguyễn Ngọc Dần Bí thư Chi bộ, cán bộ Hải quan ga xe lửa liên vận Yên Viên.

10 năm sau ngày thống nhất đất nước, đặc biệt là những năm đầu của thập kỷ 80 của Thế kỷ 20, hoạt động xuất nhập khẩu trên địa bàn Thủ đô ngày càng mở rộng. Theo đó các hoạt động buôn bán, vận chuyển trái phép hàng hoá qua biên giới cũng tăng lên đáng kể và diễn biến phức tạp.

Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan (ông Nguyễn Tài) đã ký Quyết định số 101/TCHQ/TCCB ngày 03/8/1985 thành lập Hải quan thành phố Hà Nội trực thuộc Tổng cục Hải quan để thống nhất quản lý toàn bộ các đơn vị Hải quan trên địa bàn Hà Nội. Lúc đầu, tổ chức bộ máy Hải quan Thành phố Hà Nội gồm có 3 phòng và 4 đơn vị Hải quan cửa khẩu với chỉ tiêu biên chế là 225 người. Từ đây, đánh dấu sự phát triển nhanh chóng, ổn định và vững chắc của Cục Hải quan Thành phố Hà Nội. Trụ sở tại tầng 2- A4 Giảng Võ, Quận Ba Đình, Thành phố Hà Nội.

Thời kỳ đầu công cuộc đổi mới đất nước (1986-1990), Nhà nước ban hành nhiều văn bản pháp luật để quản lý kinh tế, trọng tâm là quản lý xuất nhập khẩu và đầu tư. Để đáp ứng yêu cầu quản lý, Hải quan Thành phố Hà Nội được bổ sung tăng cường biên chế, lấy từ nhiều nguồn, khối lượng công tác nghiệp vụ Hải quan tăng lên đáng kể. Thống kê năm 1989, Hải quan Thành phố Hà Nội đã làm thủ tục cho 2500 lượt chuyến bay với 189.134 lượt khách xuất nhập cảnh, kim ngạch hàng hoá xuất nhập khẩu đạt 193 triệu USD, phát hiện 345 vụ vi phạm pháp luật hải quan, thu thuế xuất khẩu, nhập khẩu 10,26 tỷ đồng.

Từ năm 1990, cùng với sự ra đời của Pháp lệnh Hải quan (24/12/1990) ngành Hải quan cũng bước vào thời ký đổi mới và hội nhập. Nắm bắt được yêu cầu nhiệm vụ, Hải quan Thành phố Hà Nội đã tích cực cải cách thủ tục, cải cách quy trình kiểm tra Hải quan tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động xuất nhập khẩu trên địa bàn Thủ đô, giảm thời gian, giảm phiền hà cho khách xuất nhập cảnh.

Từ khi Luật Hải quan có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2002 mọi quan hệ thương mại và giao lưu quốc tế trên địa bàn quản lý của Cục Hải quan Thành phố Hà Nội được tiếp tục đẩy mạnh. Luật đầu tư sửa đổi đã tạo điều kiện cho các doanh nghiệp nước ngoài và trong nước tăng cường đầu tư vào các khu công nghiệp. Các khu công nghiệp thuộc địa bàn quản lý của Cục Hải quan Thành phố tiếp tục mở rộng và phát triển.

Cùng với việc tăng thêm các đơn vị trực thuộc, bộ máy quản lý hành chính tại cơ quan Cục cũng không ngừng được củng cố và hoàn thiện cả về lượng và chất. Từ bộ máy gồm 4 phòng năm 1985, sắp xếp lại thành 9 phòng (9/1994), 10 phòng (2000) đến nay để phục vụ cho công cuộc cải cách, hiện đại hoá và hội nhập cơ quan Cục được sắp xếp lại thành 11 phòng, 13 Chi cục.

Ngày 01/01/2013 thực hiện thủ tục hải quan điện tử (Nghị định số 87/2012/NĐ-CP có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2013).

Trước đó, cùng với tiến trình cải cách, hiện đại hoá và hội nhập, Cục Hải quan Thành phố Hà Nội đã tích cực chuẩn bị và được sự quan tâm, chỉ đạo sát sao, kịp thời của lãnh đạo Bộ Tài chính, Tổng cục Hải quan, Thành uỷ, UBND Thành phố Hà Nội và các tỉnh; sự phối hợp công tác của các cơ quan hữu quan. Cục Hải quan Thành phố Hà Nội đã có trụ sở làm việc khang trang, trụ sở các chi cục đã và đang được đầu tư xây dựng lại và từng bước trang bị các phương tiện kỹ thuật hiện đại (máy soi, camera, hệ thống máy tính…) lực lượng cán bộ, công chức Hải quan Thành phố Hà Nội được tăng cường cả về số lượng và chất lượng. Biên chế toàn Cục trên 940 người, với 2% trình độ trên đại học, 73% trình độ đại học, 25% cao đẳng và trung học . Đảng bộ Cục Hải quan Thành phố Hà Nội nâng cấp thành Đảng bộ cấp trên cơ sở (tháng 4/2010) trực thuộc Thành uỷ. Hiện nay Đảng bộ Cục Hải quan Thành phố Hà Nội có 6 đảng bộ và 18 chi bộ cơ sở trực thuộc với 612 đảng viên. Đoàn thanh niên có 12 chi đoàn với 315 đoàn viên. Công đoàn cơ sở có 24 công đoàn bộ phận với 100% cán bộ, công chức là đoàn viên công đoàn. Hội Cựu Chiến binh có 96 hội viên và Chi hội luật gia gồm 88 hội viên trực thuộc Hội Luật gia Thành phố Hà Nội.

Hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu; lưu lượng hành khách, phương tiện vân tải xuất cảnh, nhập cảnh tăng nhanh. Chỉ tính trong quý I/2013 đã làm thủ tục cho 7.769 chuyến bay tăng 21%; 627.703 lượt hành khách xuất cảnh, nhập cảnh tăng 3,9%; thực hiện thủ tục hải quan điện tử cho 71.196 tờ khai chiếm tỷ lệ 98,72% tổng số tờ khai, với tổng kim ngạch xuất khẩu, nhập khẩu là 3.086.624,3 triệu USD. Thu nộp ngân sách nhà nước 3.077,9 tỷ đồng đạt 19,4% chỉ tiêu cả năm 2013.

Nhận thức rõ trách nhiệm của mình trước yêu cầu phát triển, hội nhập của Hải quan Thủ đô. Thực hiện kế hoạch cải cách, phát triển và hiện đại hoá ngành Hải quan giai đoạn 2010-2015 và đến năm 2022 với mục tiêu đến năm 2022 thực hiện mô hình quản lý Hải quan hiện đại, bắt kịp trình độ Hải quan các nước tiên tiến trong khu vực, Cục Hải quan Thành phố Hà Nội đã xây dựng kế hoạch triển khai thực hiện, trước mắt tập trung:

– Tích cực đầu tư trang thiết bị hiện đại, từng bước ứng dụng công nghệ thông tin trong các khâu công tác nghiệp vụ Hải quan cùng với việc nghiên cứu cải tiến các quy trình thủ tục Hải quan, rút ngắn thời gian thông quan hàng hoá, tạo môi trường thuận lợi những vẫn đảm bảo yêu cầu quản lý chặt chẽ đối với hoạt động xuất nhập khẩu, thu hút đầu tư nước ngoài trên địa bàn quản lý.

– Tiếp tục đẩy mạnh cải cách thủ tục hành chính theo cơ chế một cửa mà Cục Hải quan TP Hà Nội đã thực hiện có kết quả trong các năm qua.

– Xúc tiến nhanh việc xây dựng trụ sở làm việc của các đơn vị tạo điều kiện thuận lợi cho việc áp dụng quản lý hải quan hiện đại.

– Chấn chỉnh, sắp xếp tổ chức bộ máy theo hướng tinh, gọn phù hợp đồng thời chú trọng việc giáo dục chính trị, đạo đức nghề nghiệp, đẩy mạnh đào tạo, bồi dưỡng và đào tạo lại chuyên môn, nghiệp vụ cho cán bộ lãnh đạo cũng như công chức thừa hành theo phương châm thuận lợi – tận tuỵ – chính xác.

Tự hào với truyền thống tốt đẹp suốt 58 năm xây dựng, phát triển và trưởng thành chúng ta tin tưởng rằng toàn thể cán bộ, công chức của Cục Hải quan Thành phố Hà Nội hôm nay sẽ tiếp bước thế hệ đi trước, vượt qua mọi thử thách, tiếp tục tô thắm truyền thống của Hải quan Thủ đô Hà Nội, góp phần xây dựng Thủ đô Hà Nội có lịch sử ngàn năm văn hiến.

Hải Quan Tiếng Anh Là Gì? Danh Mục Từ Tương Ứng Với Hải Quan Tiếng Anh?

Thủ Tục Hải Quan Trong Luật Hải Quan

Luật Hải Quan Là Gì ? Tìm Hiểu Quy Định Về Luật Hải Quan

Luật Hải Quan Sửa Đổi 2005

Luật Số 29/2001/qh10 , Hải Quan, Hàng Hóa, Hành Lý Của Người Xuất Nhập Cảnh, Nhập Khẩu Hàng Hóa,

Một Số Thuật Ngữ Hải Quan Bằng Tiếng Anh Cần Biết

Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Báo Hải Quan Phiên Bản Tiếng Anh: Một Năm Với Nhiều Nỗ Lực

Khai Trương Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Ra Mắt Phiên Bản Tiếng Anh Báo Hải Quan Điện Tử

Nội Dung Của Hoạt Động Giám Sát Hải Quan

AEO: Authorized Economic Operator: Doanh nghiệp ưu tiên

Theo quy định tại Khoản 2 Điều 42 Luật Hải quan 2014:

” 2. Doanh nghiệp ưu tiên thuộc quốc gia, vùng lãnh thổ có ký thỏa thuận công nhận lẫn nhau về doanh nghiệp ưu tiên với Việt Nam được áp dụng chế độ ưu tiên theo quy định của Luật này.”

– Điều kiện để được áp dụng chế độ ưu tiên được quy định cụ thể tại Điều 10 Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21/01/2015 của Chính phủ “Quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Hải quan về thủ tục hải quan, kiểm tra, giám sát, kiểm soát hải quan”:

” 1. Tuân thủ pháp luật về hải quan, pháp luật về thuế

Trong thời hạn 02 năm liên tục tính đến thời điểm doanh nghiệp nộp văn bản đề nghị công nhận doanh nghiệp ưu tiên, doanh nghiệp không vi phạm các quy định của pháp luật về thuế, hải quan tới mức bị xử lý vi phạm về các hành vi sau:

a) Các hành vi trốn thuế; gian lận thuế; buôn lậu và vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới;

b) Các hành vi vi phạm hành chính có hình thức, mức xử phạt vượt thẩm quyền Chi cục trưởng Chi cục Hải quan và các chức danh tương đương.

2. Điều kiện về chấp hành tốt pháp luật về kế toán, kiểm toán:

a) Áp dụng các chuẩn mực kế toán theo quy định của Bộ Tài chính;

b) Báo cáo tài chính hàng năm phải được kiểm toán bởi công ty kiểm toán đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ kiểm toán theo quy định của pháp luật về kiểm toán độc lập. Ý kiến kiểm toán về báo cáo tài chính nêu trong báo cáo kiểm toán phải là ý kiến chấp nhận toàn phần theo chuẩn mực kiểm toán Việt Nam.

3. Điều kiện về hệ thống kiểm soát nội bộ:

Doanh nghiệp phải thực hiện và duy trì hệ thống, quy trình quản lý, giám sát, kiểm soát vận hành thực tế trong toàn bộ dây chuyền cung ứng hàng hóa xuất, nhập khẩu của mình.

4. Điều kiện về kim ngạch xuất khẩu, nhập khẩu:

a) Doanh nghiệp xuất khẩu, nhập khẩu đạt kim ngạch 100 triệu USD/năm;

b) Doanh nghiệp xuất khẩu hàng hóa sản xuất tại Việt Nam đạt kim ngạch 40 triệu USD/năm;

c) Doanh nghiệp xuất khẩu hàng hóa là nông sản, thủy sản sản xuất hoặc nuôi, trồng tại Việt Nam đạt kim ngạch 30 triệu USD/năm;

d) Đại lý thủ tục hải quan: số tờ khai làm thủ tục hải quan trong năm đạt 20.000 tờ khai/năm.

Kim ngạch xuất khẩu, nhập khẩu quy định tại điểm a, điểm b, điểm c, Điểm d Khoản này là kim ngạch bình quân trong 02 năm liên tiếp tính đến ngày doanh nghiệp có văn bản đề nghị xem xét, không bao gồm kim ngạch xuất khẩu, nhập khẩu ủy thác.

5. Không áp dụng điều kiện kim ngạch xuất khẩu, nhập khẩu quy định tại Khoản 4 Điều này đối với doanh nghiệp được Bộ Khoa học và Công nghệ cấp giấy chứng nhận là doanh nghiệp công nghệ cao theo quy định của Luật Công nghệ cao.

6. Bộ Tài chính xem xét áp dụng chế độ ưu tiên theo quy định tại Điều 9 Nghị định này đối với hàng hóa nhập khẩu để thực hiện dự án đầu tư trọng điểm được Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo trước khi cấp phép đầu tư đang trong giai đoạn xây dựng cơ bản. “

CPD carnet: Sổ tạm nhập tái xuất dành cho phương tiện vận tải đường bộ (CPD Carnet) là một chứng từ hải quan quốc tế, thay cho Tờ khai Hải quan hiện hành để làm thủ tục Hải quan đối với phương tiện vận tải tạm thời xuất cảnh, nhập cảnh.

ATA carnet: Sổ tạm quản là một chứng từ hải quan quốc tế dùng cho việc tạm nhập và tạm xuất hàng hóa được quy định theo các điều khoản của Công ước quốc tế về tạm quản hàng hóa.

ATA Convention: Công ước quốc tế về tạm quản hàng hóa

Customs charges: Các loại thuế và phí hải quan đối với hàng hóa nhập khẩu

CHIEF: Hệ thống xử lý dữ liệu Hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu

Paperless customs procedure:Thủ tục Hải quan không giấy tờ

Internet Declaration Environment: Môi trường khai báo qua Internet

The cargo clearance network: Hệ thống thông quan hàng hóa

Clearance automation: Tự động thông quan

Automatic duty payment mechanisms: Cơ chế nộp thuế tự động

Post-release duty payment: Nộp thuế sau khi giải phóng hàng

GATT: General Agreement on Tariffs and Trade: Hiệp định chung về Thuế quan và Thương mại

WCO: World Customs Organization: Tổ chức Hải quan thế giới

WTO: World Trade Organization: Tổ chức Thương mại thế giới

GMS: Greater Mekong Subregion: Hợp tác tiểu vùng sông Mê koong mở rộng

TF: Trade Facilitation: Tạo thuận lợi thương mại

FTA: Free Trade Agreement: Hiệp định thương mại tự do

TFA: Trade Facilitation Agreement: Hiệp định tạo thuận lợi thương mại

TPP: Trans-Pacific Partnership Agreement: Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương

Nguồn: http://truonghaiquan.edu.vn

Bài đã đăng

Làm Thủ Tục Hải Quan Thế Nào?

Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan

Trị Giá Hải Quan Là Gì? Quy Định Về Tờ Khai Trị Giá Hải Quan

Bộ Câu Hỏi Trắc Nghiệm Và Đáp Án Luật Hải Quan 2014

【Giải Đáp】Chi Cục Hải Quan Tiếng Anh Là Gì?

Thủ Tục Hải Quan Trong Luật Hải Quan

Hải Quan Tiếng Anh Là Gì? Danh Mục Từ Tương Ứng Với Hải Quan Tiếng Anh?

【Giải Đáp】Chi Cục Hải Quan Tiếng Anh Là Gì?

Bộ Câu Hỏi Trắc Nghiệm Và Đáp Án Luật Hải Quan 2014

Trị Giá Hải Quan Là Gì? Quy Định Về Tờ Khai Trị Giá Hải Quan

Môn Thi Lý Thuyết Pháp Luật Hải Quan

Thủ tục hải quan là các công việc mà người khai hải quan và công chức hải quan phải thực hiện theo quy định của luật hải quan đối với hàng hóa, phương tiện vận tải. Toàn văn luật hải quan 2014

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Luật này quy định quản lý nhà nước về hải quan đối với hàng hóa được xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh, phương tiện vận tải xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh của tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài trong lãnh thổ hải quan; về tổ chức và hoạt động của Hải quan.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Điều 3. Chính sách về hải quan

Nhà nước Việt Nam tạo điều kiện thuận lợi về hải quan đối với hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu, xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh lãnh thổ Việt Nam.

Xây dựng Hải quan Việt Nam trong sạch, vững mạnh, chuyên nghiệp, hiện đại, hoạt động minh bạch, hiệu lực, hiệu quả.

Điều 4. Giải thích từ ngữ

Chuyển cửa khẩu là việc chuyển hàng hóa, phương tiện vận tải đang chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan từ địa điểm làm thủ tục hải quan này đến địa điểm làm thủ tục hải quan khác.

Chuyển tải là việc chuyển hàng hóa từ phương tiện vận tải vận chuyển nội địa, phương tiện vận tải nhập cảnh sang phương tiện vận tải xuất cảnh để xuất khẩu hoặc từ phương tiện vận tải vận chuyển nội địa, phương tiện vận tải nhập cảnh xuống kho, bãi trong khu vực cửa khẩu, sau đó xếp lên phương tiện vận tải khác để xuất khẩu.

Địa điểm thu gom hàng lẻ là khu vực kho, bãi dùng để thực hiện các hoạt động thu gom, chia, tách hàng hóa của nhiều chủ hàng vận chuyển chung công-te-nơ.

Giám sát hải quan là biện pháp nghiệp vụ do cơ quan hải quan áp dụng để bảo đảm sự nguyên trạng của hàng hóa, sự tuân thủ quy định của pháp luật trong việc bảo quản, lưu giữ, xếp dỡ, vận chuyển, sử dụng hàng hóa, xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh phương tiện vận tải đang thuộc đối tượng quản lý hải quan.

Hành lý của người xuất cảnh, nhập cảnh là vật dụng cần thiết cho nhu cầu sinh hoạt hoặc mục đích chuyến đi của người xuất cảnh, nhập cảnh, bao gồm hành lý mang theo người, hành lý gửi trước hoặc gửi sau chuyến đi.

Hồ sơ hải quan gồm tờ khai hải quan, các chứng từ phải nộp hoặc xuất trình cho cơ quan hải quan theo quy định của Luật này.

Kho bảo thuế là kho dùng để chứa nguyên liệu, vật tư nhập khẩu đã được thông quan nhưng chưa nộp thuế để sản xuất hàng hóa xuất khẩu của chủ kho bảo thuế.

Kho ngoại quan là khu vực kho, bãi lưu giữ hàng hóa đã làm thủ tục hải quan được gửi để chờ xuất khẩu; hàng hóa từ nước ngoài đưa vào gửi để chờ xuất khẩu ra nước ngoài hoặc nhập khẩu vào Việt Nam.

Kiểm soát hải quan là biện pháp tuần tra, điều tra, xác minh hoặc biện pháp nghiệp vụ khác do cơ quan hải quan áp dụng để phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới và hành vi khác vi phạm pháp luật về hải quan.

Lãnh thổ hải quan gồm những khu vực trong lãnh thổ, vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam nơi Luật hải quan được áp dụng.

Người khai hải quan bao gồm: chủ hàng hóa; chủ phương tiện vận tải; người điều khiển phương tiện vận tải; đại lý làm thủ tục hải quan, người khác được chủ hàng hóa, chủ phương tiện vận tải ủy quyền thực hiện thủ tục hải quan.

Niêm phong hải quan là việc sử dụng các công cụ kỹ thuật hoặc các dấu hiệu để nhận biết và bảo đảm tính nguyên trạng của hàng hóa.

Phương tiện vận tải bao gồm phương tiện vận tải đường bộ, đường sắt, đường hàng không, đường biển, đường thủy nội địa xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh.

Quản lý rủi ro là việc cơ quan hải quan áp dụng hệ thống các biện pháp, quy trình nghiệp vụ nhằm xác định, đánh giá và phân loại mức độ rủi ro, làm cơ sở bố trí, sắp xếp nguồn lực hợp lý để kiểm tra, giám sát và hỗ trợ các nghiệp vụ hải quan khác có hiệu quả.

Rủi ro là nguy cơ không tuân thủ pháp luật về hải quan trong việc thực hiện xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh hàng hóa; xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh phương tiện vận tải.

Tài sản di chuyển là đồ dùng, vật dụng phục vụ sinh hoạt, làm việc của cá nhân, gia đình, tổ chức được mang theo khi thôi cư trú, chấm dứt hoạt động ở Việt Nam hoặc nước ngoài.

Thông quan là việc hoàn thành các thủ tục hải quan để hàng hóa được nhập khẩu, xuất khẩu hoặc đặt dưới chế độ quản lý nghiệp vụ hải quan khác.

Thủ tục hải quan là các công việc mà người khai hải quan và công chức hải quan phải thực hiện theo quy định của Luật này đối với hàng hóa, phương tiện vận tải.

Trị giá hải quan là trị giá của hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu phục vụ cho mục đích tính thuế, thống kê hải quan.

Vật dụng trên phương tiện vận tải bao gồm: tài sản sử dụng trên phương tiện vận tải; nguyên liệu, nhiên liệu phục vụ hoạt động của phương tiện vận tải; lương thực, thực phẩm và các đồ dùng khác trực tiếp phục vụ sinh hoạt của người làm việc và hành khách trên phương tiện vận tải.

Xác định trước mã số, xuất xứ, trị giá hải quan là việc cơ quan hải quan xác định mã số, xuất xứ, trị giá hải quan của hàng hóa trước khi làm thủ tục hải quan.

Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó.

Điều 6. Hoạt động hợp tác quốc tế về hải quan

Điều 7. Địa bàn hoạt động hải quan

Điều 8. Hiện đại hóa quản lý hải quan

Nhà nước ưu tiên đầu tư thiết bị kỹ thuật, phương tiện hiện đại, công nghệ tiên tiến để bảo đảm hiệu quả quản lý hải quan; khuyến khích tổ chức, cá nhân tham gia phát triển công nghệ và phương tiện kỹ thuật tiên tiến để bảo đảm áp dụng phương pháp quản lý hải quan hiện đại. Tổ chức, cá nhân hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu có trách nhiệm tham gia xây dựng, thực hiện giao dịch điện tử và thủ tục hải quan điện tử.

Hệ thống tiêu chuẩn kỹ thuật trao đổi dữ liệu điện tử, giá trị pháp lý của chứng từ điện tử trong việc thực hiện thủ tục hải quan điện tử theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử.

Điều 9. Phối hợp thực hiện pháp luật về hải quan

Cơ quan hải quan có trách nhiệm chủ trì, phối hợp chặt chẽ với các cơ quan nhà nước, tổ chức hữu quan, đơn vị vũ trang nhân dân thực hiện pháp luật về hải quan.

Cơ quan nhà nước, tổ chức hữu quan, đơn vị vũ trang nhân dân trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp, tạo điều kiện để cơ quan hải quan hoàn thành nhiệm vụ.

Điều 10. Hành vi bị nghiêm cấm trong lĩnh vực hải quan

đ) Cản trở công chức hải quan thi hành công vụ;

e) Truy cập trái phép, làm sai lệch, phá hủy hệ thống thông tin hải quan;

g) Hành vi khác vi phạm pháp luật về hải quan.

Điều 11. Giám sát thi hành pháp luật về hải quan

Điều 12. Nhiệm vụ của Hải quan

Điều 13. Nguyên tắc tổ chức và hoạt động của Hải quan

Hải quan Việt Nam được tổ chức và hoạt động theo nguyên tắc tập trung, thống nhất.

Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan thống nhất quản lý, điều hành hoạt động của Hải quan các cấp; Hải quan cấp dưới chịu sự quản lý, chỉ đạo của Hải quan cấp trên.

Điều 14. Hệ thống tổ chức Hải quan

Điều 15. Công chức hải quan

Công chức hải quan là người có đủ điều kiện được tuyển dụng, bổ nhiệm vào ngạch, chức vụ, chức danh trong cơ quan hải quan; được đào tạo, bồi dưỡng và quản lý, sử dụng theo quy định của pháp luật về cán bộ, công chức.

Chế độ phục vụ, chức danh, tiêu chuẩn, lương, phụ cấp thâm niên, chế độ đãi ngộ khác đối với công chức hải quan, hải quan hiệu, cờ hiệu, cấp hiệu, trang phục, giấy chứng minh hải quan theo quy định của Chính phủ.

Mục 1: QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 16. Nguyên tắc tiến hành thủ tục hải quan, kiểm tra, giám sát hải quan

Điều 17. Quản lý rủi ro trong hoạt động nghiệp vụ hải quan

Điều 18. Quyền và nghĩa vụ của người khai hải quan

Điều 19. Nhiệm vụ và quyền hạn của công chức hải quan

Điều 20. Đại lý làm thủ tục hải quan

Điều kiện là đại lý làm thủ tục hải quan:

a) Có Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp có ngành, nghề kinh doanh dịch vụ giao nhận hàng hóa hoặc đại lý làm thủ tục hải quan;

b) Có nhân viên đại lý làm thủ tục hải quan;

c) Có hạ tầng công nghệ thông tin đáp ứng điều kiện để thực hiện khai hải quan điện tử và các điều kiện khác theo quy định.

Nhân viên đại lý làm thủ tục hải quan là công dân Việt Nam đáp ứng đủ các điều kiện sau đây:

a) Có trình độ cao đẳng kinh tế, luật, kỹ thuật trở lên;

b) Có chứng chỉ nghiệp vụ khai hải quan;

c) Được cơ quan hải quan cấp mã số nhân viên đại lý làm thủ tục hải quan.

Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan quyết định việc công nhận, tạm dừng, chấm dứt hoạt động đại lý làm thủ tục hải quan; cấp chứng chỉ nghiệp vụ khai hải quan; cấp và thu hồi mã số nhân viên đại lý làm thủ tục hải quan.

Đại lý làm thủ tục hải quan và nhân viên đại lý làm thủ tục hải quan thực hiện quyền và nghĩa vụ của người khai hải quan quy định tại Điều 18 của Luật này.

Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chi tiết trình tự, thủ tục công nhận và hoạt động của đại lý làm thủ tục hải quan; thủ tục cấp chứng chỉ nghiệp vụ khai hải quan, cấp và thu hồi mã số nhân viên đại lý làm thủ tục hải quan.

Điều 21. Thủ tục hải quan

Điều 22. Địa điểm làm thủ tục hải quan

đ) Địa điểm kiểm tra tại khu vực kho ngoại quan, kho bảo thuế, địa điểm thu gom hàng lẻ;

Điều 23. Thời hạn cơ quan hải quan làm thủ tục hải quan

Trường hợp lô hàng có số lượng lớn, nhiều chủng loại hoặc việc kiểm tra phức tạp thì Thủ trưởng cơ quan hải quan nơi làm thủ tục hải quan quyết định việc gia hạn thời gian kiểm tra thực tế hàng hóa, nhưng thời gian gia hạn tối đa không quá 02 ngày;

Điều 24. Hồ sơ hải quan

Chứng từ thuộc hồ sơ hải quan là chứng từ giấy hoặc chứng từ điện tử. Chứng từ điện tử phải bảo đảm tính toàn vẹn và khuôn dạng theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử.

Hồ sơ hải quan được nộp, xuất trình cho cơ quan hải quan tại trụ sở cơ quan hải quan.

Trường hợp áp dụng cơ chế một cửa quốc gia, cơ quan quản lý nhà nước chuyên ngành gửi giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu, văn bản thông báo kết quả kiểm tra, miễn kiểm tra chuyên ngành dưới dạng điện tử thông qua hệ thống thông tin tích hợp.

Điều 25. Thời hạn nộp hồ sơ hải quan

Thời hạn nộp tờ khai hải quan được quy định như sau:

a) Đối với hàng hóa xuất khẩu, nộp sau khi đã tập kết hàng hóa tại địa điểm người khai hải quan thông báo và chậm nhất là 04 giờ trước khi phương tiện vận tải xuất cảnh; đối với hàng hóa xuất khẩu gửi bằng dịch vụ chuyển phát nhanh thì chậm nhất là 02 giờ trước khi phương tiện vận tải xuất cảnh;

b) Đối với hàng hóa nhập khẩu, nộp trước ngày hàng hóa đến cửa khẩu hoặc trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày hàng hóa đến cửa khẩu;

c) Thời hạn nộp tờ khai hải quan đối với phương tiện vận tải thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 69 của Luật này.

Tờ khai hải quan có giá trị làm thủ tục hải quan trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày đăng ký.

a) Trường hợp khai hải quan điện tử, khi cơ quan hải quan tiến hành kiểm tra hồ sơ hải quan, kiểm tra thực tế hàng hóa, người khai hải quan nộp các chứng từ giấy thuộc hồ sơ hải quan, trừ những chứng từ đã có trong hệ thống thông tin một cửa quốc gia;

Điều 26. Phân loại hàng hóa

Khi tiến hành kiểm tra hải quan, cơ quan hải quan xác định mã số hàng hóa căn cứ hồ sơ hải quan, kết quả kiểm tra thực tế hàng hóa hoặc kết quả phân tích, giám định hàng hóa. Trong trường hợp không chấp nhận mã số hàng hóa do người khai hải quan khai, cơ quan hải quan có quyền lấy mẫu hàng hóa với sự chứng kiến của người khai hải quan để phân tích, trưng cầu giám định và quyết định mã số đối với hàng hóa đó; nếu người khai hải quan không đồng ý với kết quả phân loại của cơ quan hải quan thì có quyền khiếu nại hoặc khởi kiện theo quy định của pháp luật.

Điều 27. Xác định xuất xứ hàng hóa

Trong khi chờ kết quả kiểm tra, xác minh xuất xứ hàng hóa, hàng hóa nhập khẩu được thông quan theo quy định tại Điều 37 của Luật này nhưng không được hưởng thuế suất ưu đãi đặc biệt. Số thuế chính thức phải nộp căn cứ vào kết quả kiểm tra, xác minh xuất xứ hàng hóa.

Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định thủ tục, thẩm quyền, thời hạn xác định xuất xứ hàng hóa.

Điều 28. Xác định trước mã số, xuất xứ, trị giá hải quan

Điều 29. Khai hải quan

Quá thời hạn quy định tại điểm a và điểm b khoản này, người khai hải quan mới phát hiện sai sót trong việc khai hải quan thì thực hiện khai bổ sung và xử lý theo quy định của pháp luật về thuế, pháp luật về xử lý vi phạm hành chính.

Người khai hải quan được nộp tờ khai hải quan chưa hoàn chỉnh hoặc chứng từ thay thế tờ khai hải quan để thông quan và hoàn chỉnh tờ khai hải quan trong thời hạn quy định tại Điều 43 và Điều 50 của Luật này, khai một lần để xuất khẩu, nhập khẩu nhiều lần trong một thời gian nhất định đối với mặt hàng nhất định.

Hàng hóa đang được làm thủ tục hải quan hoặc đã hoàn thành thủ tục hải quan nhưng vẫn đang chịu sự giám sát hải quan, người khai hải quan được thay đổi loại hình xuất khẩu, nhập khẩu theo quy định của pháp luật về hải quan.

Điều 30. Đăng ký tờ khai hải quan

Trường hợp không chấp nhận đăng ký tờ khai hải quan, cơ quan hải quan thông báo lý do bằng văn bản giấy hoặc qua phương thức điện tử cho người khai hải quan biết.

Điều 31. Căn cứ, thẩm quyền quyết định kiểm tra hải quan

Điều 32. Kiểm tra hồ sơ hải quan

Kiểm tra hồ sơ hải quan được thực hiện thông qua hệ thống xử lý dữ liệu điện tử hải quan hoặc trực tiếp bởi công chức hải quan.

Điều 33. Kiểm tra thực tế hàng hóa

Hàng hóa thuộc một trong các trường hợp sau đây được miễn kiểm tra thực tế:

a) Hàng hóa phục vụ yêu cầu khẩn cấp;

b) Hàng hóa chuyên dùng phục vụ quốc phòng, an ninh;

c) Hàng hóa thuộc trường hợp đặc biệt khác theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ.

Hàng hóa quy định tại khoản 1 Điều này mà phát hiện có dấu hiệu vi phạm pháp luật phải được kiểm tra thực tế.

Hàng hóa không thuộc quy định tại khoản 1 Điều này, việc kiểm tra thực tế được thực hiện trên cơ sở áp dụng quản lý rủi ro.

Hàng hóa là động vật, thực vật sống, khó bảo quản, hàng hóa đặc biệt khác được ưu tiên kiểm tra trước.

Việc kiểm tra thực tế hàng hóa do công chức hải quan thực hiện trực tiếp hoặc bằng máy móc, thiết bị kỹ thuật, các biện pháp nghiệp vụ khác.

Việc kiểm tra thực tế hàng hóa phải có mặt của người khai hải quan hoặc người đại diện hợp pháp của họ sau khi đăng ký tờ khai hải quan và hàng hóa đã được đưa đến địa điểm kiểm tra, trừ trường hợp quy định tại Điều 34 của Luật này.

Việc kiểm tra thực tế hàng hóa tại địa điểm kiểm tra chung với nước láng giềng được thực hiện theo thỏa thuận giữa các bên.

Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chi tiết việc kiểm tra thực tế hàng hóa.

Điều 34. Kiểm tra thực tế hàng hóa trong trường hợp vắng mặt người khai hải quan

đ) Các trường hợp khác theo quy định của pháp luật.

Điều 35. Trách nhiệm kiểm tra hàng hóa, phương tiện vận tải trong địa bàn hoạt động hải quan

Trong phạm vi địa bàn hoạt động hải quan, cơ quan hải quan chịu trách nhiệm kiểm tra hàng hóa, phương tiện vận tải.

Trường hợp theo quy định của pháp luật phải kiểm tra chuyên ngành về chất lượng, y tế, văn hóa, kiểm dịch động vật, thực vật, an toàn thực phẩm đối với hàng hóa, phương tiện vận tải thì cơ quan hải quan căn cứ kết quả kiểm tra của cơ quan kiểm tra chuyên ngành để quyết định việc thông quan.

Hàng hóa thuộc đối tượng kiểm tra chuyên ngành phải được lưu giữ tại cửa khẩu cho đến khi được thông quan. Trường hợp quy định của pháp luật cho phép đưa hàng hóa về địa điểm khác để tiến hành việc kiểm tra chuyên ngành hoặc chủ hàng hóa có yêu cầu đưa hàng hóa về bảo quản thì địa điểm lưu giữ phải đáp ứng điều kiện về giám sát hải quan và hàng hóa đó chịu sự giám sát của cơ quan hải quan cho đến khi được thông quan.

Chủ hàng hóa chịu trách nhiệm bảo quản, lưu giữ hàng hóa tại địa điểm kiểm tra chuyên ngành hoặc địa điểm lưu giữ của chủ hàng hóa cho đến khi cơ quan hải quan quyết định thông quan.

Chi cục trưởng Chi cục Hải quan chủ trì, phối hợp với các cơ quan kiểm tra chuyên ngành tại cửa khẩu để bảo đảm thông quan nhanh chóng hàng hóa, phương tiện vận tải.

Điều 36. Giải phóng hàng hóa

Điều 37. Thông quan hàng hóa

Điều 38. Đối tượng, phương thức và thời gian giám sát hải quan

Đối tượng giám sát hải quan gồm hàng hóa, phương tiện vận tải, phương tiện vận tải nội địa vận chuyển hàng hóa đang chịu sự giám sát hải quan.

Giám sát hải quan được thực hiện bằng các phương thức sau đây:

a) Niêm phong hải quan;

b) Giám sát trực tiếp do công chức hải quan thực hiện;

c) Sử dụng phương tiện, thiết bị kỹ thuật.

Thời gian giám sát hải quan:

a) Hàng hóa nhập khẩu chịu sự giám sát hải quan từ khi tới địa bàn hoạt động hải quan đến khi được thông quan, giải phóng hàng hóa và đưa ra khỏi địa bàn hoạt động hải quan;

b) Hàng hóa xuất khẩu miễn kiểm tra thực tế hàng hóa chịu sự giám sát hải quan từ khi thông quan đến khi ra khỏi địa bàn hoạt động hải quan. Trường hợp phải kiểm tra thực tế, hàng hóa xuất khẩu chịu sự giám sát hải quan từ khi bắt đầu kiểm tra thực tế hàng hóa đến khi ra khỏi địa bàn hoạt động hải quan;

c) Hàng hóa quá cảnh chịu sự giám sát hải quan từ khi tới cửa khẩu nhập đầu tiên đến khi ra khỏi cửa khẩu xuất cuối cùng;

d) Thời gian giám sát hải quan đối với phương tiện vận tải thực hiện theo quy định tại Điều 68 của Luật này.

Điều 39. Trách nhiệm của cơ quan hải quan trong hoạt động giám sát hải quan

Điều 40. Trách nhiệm của người khai hải quan, người chỉ huy hoặc người điều khiển phương tiện vận tải trong hoạt động giám sát hải quan

Điều 41. Trách nhiệm của doanh nghiệp kinh doanh cảng, kho, bãi trong hoạt động giám sát hải quan

Mục 2: CHẾ ĐỘ ƯU TIÊN ĐỐI VỚI DOANH NGHIỆP

Điều 42. Điều kiện áp dụng chế độ ưu tiên

đ) Có hệ thống kiểm soát nội bộ;

Điều 43. Chế độ ưu tiên đối với doanh nghiệp

Điều 44. Trách nhiệm của cơ quan hải quan trong việc thực hiện chế độ ưu tiên

Điều 45. Trách nhiệm của doanh nghiệp được áp dụng chế độ ưu tiên

Mục 3: KIỂM TRA, GIÁM SÁT HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HÓA, TÀI SẢN DI CHUYỂN, HÀNH LÝ

Điều 46. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập, tái xuất

Điều 47. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa bán tại cửa hàng miễn thuế

Điều 48. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa tạm nhập khẩu, tạm xuất khẩu

đ) Hàng hóa tham dự hội chợ, triển lãm, giới thiệu sản phẩm;

Điều 49. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa là quà biếu, tặng

Hàng hóa là quà biếu, tặng phải được làm thủ tục hải quan; nếu là hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu có điều kiện phải thực hiện theo quy định của pháp luật về hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu có điều kiện.

Định mức hàng hóa là quà biếu, tặng được miễn thuế thực hiện theo quy định của pháp luật về thuế.

Điều 50. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa phục vụ yêu cầu khẩn cấp, hàng hóa chuyên dùng phục vụ an ninh, quốc phòng

Hàng hóa phục vụ yêu cầu khẩn cấp là hàng hóa phục vụ việc khắc phục hậu quả của thiên tai, dịch bệnh hoặc hàng hóa phục vụ các yêu cầu cứu trợ khẩn cấp.

Hàng hóa phục vụ yêu cầu khẩn cấp phải có văn bản xác nhận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

Người khai hải quan được sử dụng tờ khai hải quan chưa hoàn chỉnh hoặc chứng từ thay thế tờ khai hải quan để làm thủ tục hải quan. Cơ quan hải quan quyết định thông quan hàng hóa trên cơ sở tờ khai hải quan chưa hoàn chỉnh hoặc chứng từ thay thế tờ khai hải quan.

Hàng hóa chuyên dùng phục vụ an ninh, quốc phòng:

a) Hàng hóa chuyên dùng phục vụ an ninh, quốc phòng theo văn bản xác nhận của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng hoặc Bộ trưởng Bộ Công an, người khai hải quan được sử dụng tờ khai hải quan chưa hoàn chỉnh để làm thủ tục hải quan. Cơ quan hải quan quyết định thông quan hàng hóa trên cơ sở tờ khai hải quan chưa hoàn chỉnh.

b) Hàng hóa chuyên dùng phục vụ an ninh, quốc phòng có yêu cầu bảo mật theo văn bản xác nhận của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng hoặc Bộ trưởng Bộ Công an được miễn khai hải quan và miễn kiểm tra thực tế.

Điều 51. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa mua bán, trao đổi của cư dân biên giới

Hàng hóa mua bán, trao đổi của cư dân biên giới là hàng hóa phục vụ sinh hoạt, sản xuất bình thường của cư dân biên giới của Việt Nam với cư dân biên giới của nước có chung đường biên giới quốc gia với Việt Nam.

Hàng hóa mua bán, trao đổi của cư dân biên giới phải chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan; nơi không có cơ quan hải quan thì chịu sự kiểm tra, giám sát của Bộ đội biên phòng theo quy định của Luật này.

Điều 52. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu qua dịch vụ bưu chính, chuyển phát nhanh

Hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu qua dịch vụ bưu chính, chuyển phát nhanh phải làm thủ tục hải quan, chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan.

Trường hợp người được ủy quyền khai hải quan là doanh nghiệp cung cấp dịch vụ bưu chính, doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế thì phải thực hiện trách nhiệm của người khai hải quan theo quy định tại Điều 18 của Luật này; chỉ được chuyển, phát hàng hóa sau khi được thông quan.

Điều 53. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với tài sản di chuyển

Tài sản di chuyển của cá nhân, gia đình, tổ chức phải làm thủ tục hải quan, chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan.

Cá nhân, tổ chức xuất khẩu, nhập khẩu hàng hóa là tài sản di chuyển phải có giấy tờ chứng minh việc cư trú, hoạt động ở Việt Nam hoặc nước ngoài.

Điều 54. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hành lý của người xuất cảnh, nhập cảnh

Hành lý của người xuất cảnh, nhập cảnh phải chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan tại cửa khẩu.

Hành lý của người xuất cảnh, nhập cảnh vượt định mức miễn thuế phải làm thủ tục hải quan như đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu.

Người xuất cảnh, nhập cảnh có thể gửi hành lý vào kho tại cửa khẩu và được nhận lại khi nhập cảnh, xuất cảnh.

Tiêu chuẩn hành lý, định mức hành lý được miễn thuế thực hiện theo quy định của pháp luật về thuế.

Điều 55. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với ngoại tệ tiền mặt, đồng Việt Nam tiền mặt, công cụ chuyển nhượng, vàng, kim loại quý, đá quý của người xuất cảnh, nhập cảnh

Điều 56. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa trên phương tiện vận tải

Điều 57. Kiểm tra, giám sát hải quan đối với túi ngoại giao, túi lãnh sự, hành lý, phương tiện vận tải của cơ quan, tổ chức, cá nhân được hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ

Chế độ ưu đãi, miễn trừ quy định tại Luật này bao gồm ưu đãi, miễn trừ về khai hải quan, kiểm tra hải quan.

Túi ngoại giao, túi lãnh sự được miễn khai, miễn kiểm tra hải quan.

Hành lý, phương tiện vận tải của đối tượng được hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ theo quy định của pháp luật về quyền ưu đãi, miễn trừ dành cho cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự và cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế tại Việt Nam được miễn kiểm tra hải quan.

Điều 58. Kiểm tra, giám sát hải quan, xử lý hàng hóa tồn đọng

Hàng hóa tồn đọng được lưu giữ tại khu vực cảng, kho, bãi thuộc địa bàn hoạt động hải quan bao gồm:

a) Hàng hóa mà chủ hàng hóa tuyên bố từ bỏ hoặc thực hiện hành vi chứng tỏ việc từ bỏ.

Không thừa nhận việc chủ hàng hóa từ bỏ hoặc thực hiện hành vi chứng tỏ việc từ bỏ đối với hàng hóa có dấu hiệu vi phạm pháp luật;

Mục 4: KIỂM TRA, GIÁM SÁT HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HÓA NHẬP KHẨU ĐỂ GIA CÔNG, SẢN XUẤT HÀNG HÓA XUẤT KHẨU

Điều 59. Trách nhiệm của cơ quan hải quan trong kiểm tra, giám sát hải quan đối với hàng hóa nhập khẩu để gia công, sản xuất hàng hóa xuất khẩu

Điều 60. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân gia công, sản xuất hàng hóa xuất khẩu

Mục 5: KIỂM TRA, GIÁM SÁT HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HÓA TẠI KHO NGOẠI QUAN, KHO BẢO THUẾ, ĐỊA ĐIỂM THU GOM HÀNG LẺ

Điều 61. Hàng hóa gửi tại kho ngoại quan, kho bảo thuế, địa điểm thu gom hàng lẻ

Hàng hóa được lưu giữ tại địa điểm thu gom hàng lẻ trong thời gian không quá 90 ngày kể từ ngày được đưa vào địa điểm thu gom hàng lẻ; trường hợp có lý do chính đáng thì được Chi cục trưởng Chi cục Hải quan đang quản lý địa điểm thu gom hàng lẻ gia hạn một lần không quá 90 ngày.

Điều 62. Điều kiện thành lập kho ngoại quan, kho bảo thuế, địa điểm thu gom hàng lẻ

Điều 63. Quyền và nghĩa vụ của doanh nghiệp kinh doanh kho ngoại quan, doanh nghiệp kinh doanh địa điểm thu gom hàng lẻ, doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ thu gom hàng lẻ, chủ hàng hóa, chủ kho bảo thuế

Doanh nghiệp kinh doanh kho ngoại quan, chủ hàng hóa gửi kho ngoại quan có quyền và nghĩa vụ sau đây:

a) Doanh nghiệp kinh doanh kho ngoại quan được thực hiện hợp đồng nhận hàng hóa gửi kho ngoại quan; được di chuyển hàng hóa trong kho ngoại quan theo thỏa thuận với chủ hàng hóa.

Doanh nghiệp kinh doanh kho ngoại quan có trách nhiệm thực hiện yêu cầu kiểm tra hàng hóa của cơ quan hải quan. Định kỳ 03 tháng một lần, doanh nghiệp kinh doanh kho ngoại quan phải thông báo bằng văn bản với Cục Hải quan đang quản lý kho ngoại quan về hiện trạng hàng hóa và tình hình hoạt động của kho ngoại quan;

đ) Chậm nhất là ngày 31 tháng 01 hàng năm, phải lập bảng tổng hợp các tờ khai hải quan nhập khẩu và số lượng nguyên liệu, vật tư đã đưa vào kho bảo thuế, tổng hợp các tờ khai hải quan xuất khẩu và số lượng hàng hóa đã xuất khẩu trong năm trước đó gửi Cục Hải quan đang quản lý kho bảo thuế.

Mục 6: THỦ TỤC HẢI QUAN, KIỂM TRA, GIÁM SÁT HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HÓA VẬN CHUYỂN CHỊU SỰ GIÁM SÁT HẢI QUAN

Điều 64. Thủ tục hải quan đối với hàng hóa vận chuyển chịu sự giám sát hải quan

Điều 65. Tuyến đường, thời gian vận chuyển

Mục 7: THỦ TỤC HẢI QUAN, KIỂM TRA, GIÁM SÁT HẢI QUAN ĐỐI VỚI PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI

Điều 66. Thông báo thông tin phương tiện vận tải

Chủ phương tiện vận tải, người điều khiển phương tiện vận tải, người được chủ phương tiện vận tải ủy quyền hoặc người phát hành chứng từ vận chuyển phải thông báo thông tin trực tiếp cho cơ quan hải quan hoặc qua hệ thống thông tin một cửa quốc gia về hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu và hành khách xuất cảnh, nhập cảnh trên phương tiện vận tải trước khi nhập cảnh, xuất cảnh.

Điều 67. Địa điểm làm thủ tục hải quan đối với phương tiện vận tải

Phương tiện vận tải khi xuất cảnh, nhập cảnh phải qua cửa khẩu.

Phương tiện vận tải nhập cảnh phải được làm thủ tục hải quan tại cửa khẩu nhập cảnh đầu tiên. Phương tiện vận tải xuất cảnh phải được làm thủ tục hải quan tại cửa khẩu xuất cảnh cuối cùng.

Điều 68. Tuyến đường, thời gian chịu sự giám sát hải quan đối với phương tiện vận tải

Phương tiện vận tải thương mại nước ngoài nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh phải di chuyển theo đúng tuyến đường quy định, chịu sự giám sát hải quan từ khi đến địa bàn hoạt động hải quan, quá trình di chuyển cho đến khi ra khỏi lãnh thổ Việt Nam.

Phương tiện vận tải thương mại Việt Nam nhập cảnh chịu sự giám sát hải quan từ khi tới địa bàn hoạt động hải quan cho đến khi toàn bộ hàng hóa nhập khẩu chuyên chở trên phương tiện vận tải được dỡ hết khỏi phương tiện để làm thủ tục nhập khẩu.

Phương tiện vận tải thương mại Việt Nam xuất cảnh chịu sự giám sát hải quan từ khi bắt đầu xếp hàng hóa xuất khẩu cho đến khi ra khỏi lãnh thổ Việt Nam.

Phương tiện vận tải không nhằm mục đích thương mại nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan khi làm thủ tục hải quan tại cửa khẩu nhập cảnh, xuất cảnh hoặc địa điểm khác theo quy định của pháp luật.

Khi có căn cứ cho rằng trên phương tiện vận tải có cất giấu hàng hóa trái phép, có dấu hiệu khác vi phạm pháp luật thì thủ trưởng cơ quan hải quan nơi làm thủ tục hải quan đối với phương tiện vận tải, Đội trưởng Đội Kiểm soát Hải quan quyết định tạm hoãn việc khởi hành hoặc dừng phương tiện vận tải để khám xét. Việc khám xét phải thực hiện theo quy định của pháp luật; người ra quyết định phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về quyết định của mình.

Điều 69. Thủ tục hải quan đối với phương tiện vận tải

Khi làm thủ tục hải quan đối với phương tiện vận tải, chủ phương tiện vận tải, người điều khiển phương tiện vận tải hoặc người được chủ phương tiện vận tải ủy quyền phải khai hải quan; nộp, xuất trình các chứng từ vận tải để làm thủ tục hải quan; cung cấp các thông tin, chứng từ về hàng hóa, vật dụng trên phương tiện vận tải.

Điều 70. Chuyển tải, sang toa, cắt toa, xếp dỡ hàng hóa, hành lý trên phương tiện vận tải

Việc chuyển tải, sang toa, cắt toa, xếp dỡ hàng hóa, hành lý trên phương tiện vận tải đang chịu sự kiểm tra, giám sát hải quan chỉ được tiến hành khi có sự đồng ý của cơ quan hải quan.

Hàng hóa chuyển tải, sang toa, cắt toa phải được giữ nguyên trạng bao bì, thùng, kiện.

Điều 71. Vận chuyển quốc tế kết hợp vận chuyển nội địa, vận chuyển nội địa kết hợp vận chuyển hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu

Phương tiện vận tải khi vận chuyển quốc tế, nếu được phép của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và đáp ứng các điều kiện về giám sát hải quan theo quy định của Bộ trưởng Bộ Tài chính thì được kết hợp vận chuyển hàng hóa nội địa.

Phương tiện vận tải vận chuyển nội địa, nếu được phép của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và đáp ứng các điều kiện về giám sát hải quan theo quy định của Bộ trưởng Bộ Tài chính thì được kết hợp vận chuyển hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu đang chịu sự giám sát hải quan.

Điều 72. Trách nhiệm của người đứng đầu tại sân bay, cảng biển, ga đường sắt liên vận quốc tế

Mục 8: KIỂM TRA, GIÁM SÁT, TẠM DỪNG LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HÓA NHẬP KHẨU, XUẤT KHẨU CÓ YÊU CẦU BẢO VỆ QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ

Điều 73. Nguyên tắc kiểm tra, giám sát, tạm dừng làm thủ tục hải quan

Điều 74. Thủ tục đề nghị kiểm tra, giám sát, tạm dừng làm thủ tục hải quan

Trường hợp đề nghị tạm dừng làm thủ tục hải quan, chủ thể quyền sở hữu trí tuệ hoặc người được ủy quyền hợp pháp phải cung cấp cho cơ quan hải quan các tài liệu quy định tại khoản 2 Điều này và nộp khoản tiền hoặc chứng từ bảo lãnh của tổ chức tín dụng bằng 20% trị giá lô hàng theo giá ghi trong hợp đồng hoặc tối thiểu 20 triệu đồng nếu chưa biết trị giá lô hàng nghi ngờ xâm phạm để bồi thường thiệt hại và các chi phí phát sinh theo quy định của pháp luật do việc đề nghị tạm dừng làm thủ tục hải quan không đúng.

Điều 75. Tiếp nhận, xử lý đơn đề nghị kiểm tra, giám sát, tạm dừng làm thủ tục hải quan

Trường hợp từ chối đơn phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.

Điều 76. Thủ tục tạm dừng làm thủ tục hải quan

Trường hợp người nộp đơn yêu cầu bằng văn bản đề nghị tạm dừng, đồng thời nộp một khoản tiền hoặc chứng từ bảo lãnh theo quy định tại khoản 3 Điều 74 của Luật này thì cơ quan hải quan quyết định tạm dừng làm thủ tục hải quan.

Trường hợp người yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan rút đơn yêu cầu và cơ quan hải quan không quyết định thụ lý vụ việc theo thủ tục xử lý vi phạm hành chính trước khi kết thúc thời hạn tạm dừng thì cơ quan hải quan tiếp tục làm thủ tục hải quan ngay cho lô hàng.

Mục 9: KIỂM TRA SAU THÔNG QUAN

Điều 77. Kiểm tra sau thông quan

Kiểm tra sau thông quan được thực hiện tại trụ sở cơ quan hải quan, trụ sở người khai hải quan.

Trụ sở người khai hải quan bao gồm trụ sở chính, chi nhánh, cửa hàng, nơi sản xuất, nơi lưu giữ hàng hóa.

Thời hạn kiểm tra sau thông quan là 05 năm kể từ ngày đăng ký tờ khai hải quan.

Điều 78. Các trường hợp kiểm tra sau thông quan

Điều 79. Kiểm tra sau thông quan tại trụ sở cơ quan hải quan

Thời gian kiểm tra được xác định trong quyết định kiểm tra, nhưng tối đa là 05 ngày làm việc.

Quyết định kiểm tra sau thông quan phải gửi cho người khai hải quan trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày ký và chậm nhất là 05 ngày làm việc trước ngày tiến hành kiểm tra.

Điều 80. Kiểm tra sau thông quan tại trụ sở người khai hải quan

Trường hợp kiểm tra doanh nghiệp không thuộc phạm vi địa bàn quản lý được phân công, Cục Hải quan báo cáo Tổng cục Hải quan xem xét phân công đơn vị thực hiện kiểm tra.

Việc kiểm tra đánh giá tuân thủ pháp luật của người khai hải quan thực hiện theo kế hoạch kiểm tra sau thông quan hàng năm do Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan ban hành.

Thời hạn kiểm tra sau thông quan:

a) Thời hạn kiểm tra sau thông quan được xác định trong quyết định kiểm tra, nhưng tối đa là 10 ngày làm việc. Thời gian kiểm tra được tính từ ngày bắt đầu tiến hành kiểm tra; trường hợp phạm vi kiểm tra lớn, nội dung phức tạp thì người đã ký quyết định kiểm tra có thể gia hạn một lần không quá 10 ngày làm việc;

b) Quyết định kiểm tra sau thông quan phải gửi cho người khai hải quan trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày ký và chậm nhất là 05 ngày làm việc trước ngày tiến hành kiểm tra, trừ trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 78 của Luật này.

Trình tự, thủ tục kiểm tra sau thông quan:

a) Công bố quyết định kiểm tra sau thông quan khi bắt đầu tiến hành kiểm tra;

c) Lập biên bản kiểm tra sau thông quan trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày kết thúc việc kiểm tra;

d) Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày kết thúc việc kiểm tra, người quyết định kiểm tra phải ký kết luận kiểm tra và gửi cho người khai hải quan. Trường hợp kết luận kiểm tra cần có ý kiến về chuyên môn của cơ quan có thẩm quyền thì thời hạn ký kết luận kiểm tra được tính từ ngày có ý kiến của cơ quan có thẩm quyền. Cơ quan chuyên môn có thẩm quyền có ý kiến trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu của cơ quan hải quan;

đ) Xử lý theo thẩm quyền hoặc chuyển cấp có thẩm quyền xử lý theo kết quả kiểm tra.

Trường hợp người khai hải quan không chấp hành quyết định kiểm tra, không giải trình, cung cấp hồ sơ, tài liệu đúng thời hạn cho cơ quan hải quan thì cơ quan hải quan căn cứ hồ sơ, tài liệu đã thu thập, xác minh để quyết định xử lý theo quy định của pháp luật về thuế, pháp luật về xử lý vi phạm hành chính hoặc thực hiện thanh tra chuyên ngành theo quy định của pháp luật.

Điều 81. Nhiệm vụ và quyền hạn của công chức hải quan trong kiểm tra sau thông quan tại trụ sở người khai hải quan

đ) Lập, ký biên bản kiểm tra;

Điều 82. Quyền và nghĩa vụ của người khai hải quan trong kiểm tra sau thông quan

Điều 83. Trách nhiệm của người khai hải quan trong việc kê khai, tính thuế, nộp thuế và các khoản thu khác

Điều 84. Trách nhiệm của cơ quan hải quan trong việc tổ chức thu thuế và các khoản thu khác

Cơ quan hải quan nơi làm thủ tục xuất khẩu, nhập khẩu hàng hóa theo chức năng và thẩm quyền được phân cấp kiểm tra việc kê khai, tính thuế; thực hiện miễn thuế, giảm thuế, hoàn thuế, không thu thuế, ấn định thuế, gia hạn, xóa nợ tiền thuế, tiền chậm nộp, tiền phạt đối với người khai hải quan; thu thuế, các khoản thu khác và quản lý việc nộp thuế.

Điều 85. Xác định mức thuế, thời điểm tính thuế, thời hạn nộp thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu

Việc xác định mức thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu căn cứ vào mã số hàng hóa và chính sách thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu có hiệu lực tại thời điểm tính thuế.

Thời điểm tính thuế, thời hạn nộp thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu được thực hiện theo quy định của pháp luật về thuế.

Điều 86. Trị giá hải quan

Điều 87. Nhiệm vụ của Hải quan trong phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới

Trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, cơ quan hải quan các cấp tổ chức thực hiện nhiệm vụ phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới.

Cơ quan hải quan các cấp được thành lập đơn vị chuyên trách để thực hiện nhiệm vụ phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới.

Điều 88. Phạm vi trách nhiệm phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới

Trong phạm vi địa bàn hoạt động hải quan, cơ quan hải quan chịu trách nhiệm kiểm tra, giám sát, kiểm soát hải quan đối với hàng hóa, phương tiện vận tải để chủ động phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới.

Trường hợp hàng hóa, phương tiện vận tải chưa đưa ra khỏi phạm vi địa bàn hoạt động hải quan mà cơ quan, tổ chức, cá nhân phát hiện có hành vi buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới thì cơ quan, tổ chức, cá nhân đó báo ngay cho cơ quan hải quan để kiểm tra, xử lý.

Trường hợp có căn cứ xác định hàng hóa buôn lậu, vận chuyển trái phép qua biên giới, phương tiện vận tải chở hàng hóa buôn lậu, vận chuyển trái phép qua biên giới đang di chuyển từ địa bàn hoạt động hải quan ra ngoài địa bàn hoạt động hải quan thì cơ quan hải quan tiếp tục truy đuổi, thông báo cho cơ quan công an, bộ đội biên phòng, cảnh sát biển, quản lý thị trường trên địa bàn để phối hợp, đồng thời áp dụng các biện pháp ngăn chặn, xử lý theo quy định của pháp luật. Việc dừng, truy đuổi phương tiện vận tải nước ngoài đang đi trong vùng biển Việt Nam được thực hiện theo quy định của Luật biển Việt Nam.

Điều 89. Thẩm quyền của cơ quan hải quan trong việc áp dụng các biện pháp phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới

Thực hiện kiểm soát hải quan đối với hàng hóa, phương tiện vận tải; chủ trì, phối hợp với cơ quan nhà nước hữu quan thực hiện các hoạt động phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới trong địa bàn hoạt động hải quan.

Khi tiến hành kiểm soát hải quan đối với hàng hóa, phương tiện vận tải trong địa bàn hoạt động hải quan, cơ quan hải quan được áp dụng biện pháp tuần tra, điều tra, xác minh hoặc biện pháp nghiệp vụ khác theo quy định của Luật này, pháp luật xử lý vi phạm hành chính, pháp luật tố tụng hình sự và pháp luật tổ chức điều tra hình sự.

Điều 90. Thẩm quyền của cơ quan hải quan, công chức hải quan trong việc xử lý hành vi buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới

Xử lý vi phạm hành chính, áp dụng biện pháp ngăn chặn và bảo đảm xử lý vi phạm hành chính theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính.

Trường hợp có căn cứ cho rằng có hành vi buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới, Chi cục trưởng Chi cục Hải quan, Đội trưởng Đội Kiểm soát thuộc Cục Hải quan, Đội trưởng Đội Kiểm soát chống buôn lậu và Hải đội trưởng Hải đội Kiểm soát trên biển thuộc Cục Điều tra chống buôn lậu có thẩm quyền dừng phương tiện vận tải, tạm giữ người, áp giải người vi phạm. Trình tự, thủ tục tạm giữ người, áp giải người vi phạm theo quy định của Luật xử lý vi phạm hành chính.

Khi phát hiện có hành vi vi phạm pháp luật về hải quan đến mức phải truy cứu trách nhiệm hình sự thì cơ quan hải quan, công chức hải quan có thẩm quyền khởi tố vụ án, khởi tố bị can, thực hiện các hoạt động điều tra theo quy định của pháp luật tố tụng hình sự và pháp luật tổ chức điều tra hình sự.

Cơ quan hải quan, công chức hải quan khi tiến hành các hoạt động được quy định tại Điều này phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về quyết định của mình.

Điều 92. Trang bị và sử dụng trang thiết bị kỹ thuật, phương tiện phục vụ phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới

Cơ quan hải quan, công chức hải quan được trang bị, sử dụng các phương tiện kỹ thuật nghiệp vụ, vũ khí, công cụ hỗ trợ, cờ hiệu, pháo hiệu, đèn hiệu, thiết bị quan sát, soi chiếu, công nghệ sinh hóa, thiết bị cơ khí, điện, điện tử và các phương tiện khác theo quy định của pháp luật để thực hiện nhiệm vụ phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới. Việc trang bị, sử dụng vũ khí, công cụ hỗ trợ phải theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ.

Trong trường hợp cần thiết, cơ quan hải quan, công chức hải quan trực tiếp làm nhiệm vụ chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới được yêu cầu cơ quan, tổ chức, cá nhân phối hợp lực lượng, hỗ trợ phương tiện, cung cấp thông tin; nếu phương tiện được hỗ trợ bị thiệt hại thì cơ quan hải quan phải bồi thường theo quy định của pháp luật.

Mục 1: THÔNG TIN HẢI QUAN

Điều 93. Thông tin hải quan

Thông tin hải quan được thu thập, lưu trữ, quản lý, sử dụng để phục vụ thực hiện thủ tục hải quan; thống kê hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu; áp dụng quản lý rủi ro trong hoạt động nghiệp vụ hải quan; kiểm tra sau thông quan; phòng, chống buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới và các hoạt động nghiệp vụ khác của cơ quan hải quan.

Điều 94. Hệ thống thông tin hải quan

Cơ quan hải quan áp dụng các biện pháp bảo mật thông tin, ngăn ngừa hành vi truy cập trái phép vào hệ thống thông tin hải quan.

Điều 95. Thu thập, cung cấp thông tin hải quan ở trong nước

Điều 96. Thu thập thông tin hải quan ở nước ngoài

Mục 2: THỐNG KÊ HÀNG HÓA XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU

Điều 97. Hoạt động thống kê hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu

Điều 98. Báo cáo thống kê hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu

Tổng cục Hải quan báo cáo Bộ Tài chính, Chính phủ thông tin thống kê hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu định kỳ hàng tháng theo hệ thống mẫu biểu quy định và báo cáo phân tích đánh giá tình hình xuất khẩu, nhập khẩu hàng hóa.

Điều 99. Nội dung quản lý nhà nước về hải quan

Nội dung quản lý nhà nước về hải quan bao gồm:

Điều 100. Cơ quan quản lý nhà nước về hải quan

Điều 101. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật quản lý thuế số 78/2006/QH11 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 21/2012/QH13

Sửa đổi khoản 5 Điều 4 như sau:

“5. Áp dụng chế độ ưu tiên khi thực hiện các thủ tục về thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu nếu người nộp thuế đáp ứng đủ các điều kiện áp dụng chế độ ưu tiên theo quy định của Luật hải quan.”

Sửa đổi khoản 4 Điều 32 như sau:

“4. Đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu thì thời hạn nộp hồ sơ khai thuế thực hiện theo quy định của Luật hải quan.”

Sửa đổi khoản 2 Điều 34 như sau:

“2. Đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, việc khai bổ sung hồ sơ khai thuế thực hiện theo quy định của Luật hải quan.”

Sửa đổi điểm b khoản 1 Điều 78 như sau:

“b) Các trường hợp kiểm tra sau thông quan theo quy định của Luật hải quan.

Khi kiểm tra sau thông quan nếu phát hiện có dấu hiệu trốn thuế, gian lận thuế thì Cục trưởng Cục Kiểm tra sau thông quan, Cục trưởng Cục Hải quan, Chi cục trưởng Chi cục Kiểm tra sau thông quan có thẩm quyền quyết định áp dụng các biện pháp quy định tại Mục 4 Chương X của Luật này;”

Bãi bỏ điểm d khoản 3 Điều 77; bỏ cụm từ “và điểm d” tại điểm a khoản 1 Điều 78; bỏ cụm từ “tại trụ sở người nộp thuế theo quy định tại khoản 2 Điều 34 của Luật này” tại điểm a khoản 2 Điều 107.

Sửa cụm từ “kể từ ngày đăng ký tờ khai” tại điểm a khoản 2 Điều 107 thành cụm từ “kể từ ngày thông quan”.

Điều 102. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật xử lý vi phạm hành chính số 15/2012/QH13

Sửa đổi khoản 1 Điều 122 như sau:

“1. Việc tạm giữ người theo thủ tục hành chính chỉ được áp dụng trong trường hợp cần ngăn chặn, đình chỉ ngay những hành vi gây rối trật tự công cộng, gây thương tích cho người khác hoặc có căn cứ cho rằng có hành vi buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới.”

Sửa đổi đoạn đầu khoản 1 Điều 123 như sau:

“1. Trong trường hợp có hành vi gây rối trật tự công cộng, gây thương tích cho người khác hoặc có căn cứ cho rằng có hành vi buôn lậu, vận chuyển trái phép hàng hóa qua biên giới quy định tại khoản 1 Điều 122 của Luật này, thì những người sau đây có quyền quyết định tạm giữ người theo thủ tục hành chính:”

Điều 103. Hiệu lực thi hành

Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2022.

Luật hải quan số 29/2001/QH10 và Luật số 42/2005/QH11 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật hải quan hết hiệu lực kể từ ngày Luật này có hiệu lực.

Điều 104. Quy định chi tiết

Chính phủ quy định chi tiết các điều, khoản được giao trong Luật.

Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 23 tháng 6 năm 2014.

Luật Hải Quan Là Gì ? Tìm Hiểu Quy Định Về Luật Hải Quan

Luật Hải Quan Sửa Đổi 2005

Luật Số 29/2001/qh10 , Hải Quan, Hàng Hóa, Hành Lý Của Người Xuất Nhập Cảnh, Nhập Khẩu Hàng Hóa,

Toàn Bộ Văn Bản Pháp Luật Về Hải Quan Năm 2022

Đề Cương Ôn Tập Nghiệp Vụ Hải Quan 2022

Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh

Dịch Vụ Cung Cấp Văn Bản Pháp Luật Bằng Tiếng Việt Và Tiếng Anh

Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh Miễn Phí

Công Dân Bình Đẳng Trước Pháp Luật, Trắc Nghiệm Gdcd Lớp 12

Bài 3: Công Dân Bình Đẳng Trước Pháp Luật

Bài 3 Công Dân Bình Đẳng Trước Pháp Luật

Hiểu Biết Của Đồng Chí Về Vi Phạm Pháp Luật, Kỷ Luật Và Trách Nhiệm Pháp Lý? Các Giải Pháp Phòng, Ch, Hiểu Biết Của Đồng Chí Về Vi Phạm Pháp Luật, Kỷ Luật Và Trách Nhiệm Pháp Lý? Các Giải Pháp Phòng, Ch, Hiểu Biết Của Đồng Chí Về Vi Phạm Pháp Luật, Kỷ Luật Và Trách Nhiệm Pháp Lý? Các Giải Pháp Phòng, Ch, Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh, Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh Là Gì, Luật Dân Sự Pháp Tiếng Việt, Bộ Luật Dân Sự Pháp Bản Tiếng Việt, Văn Bản Pháp Luật Bằng Tiếng Anh, Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh Miễn Phí, Bộ Luật Dân Sự Pháp 1804 Bản Tiếng Việt, Dịch Văn Bản Pháp Luật Sang Tiếng Anh, Tiếng Anh Chuyên Ngành Pháp Luật, Bảo Hộ Nhãn Hiệu Nổi Tiếng Theo Pháp Luật Việt Nam, Pháp Luật Và Thực Hiện Pháp Luật Trong Nhà Nước Xhcnvn, Tiểu Luận Pháp Luật Và Hệ Thống Pháp Luật Xhcn Việt Nam, Pháp Luật Về Bảo Vệ Quyền Lợi Người Tiêu Dùng Với Pháp Luật Thương Mại, Pháp Luật Quốc Tế, Pháp Luật Nước Ngoài Về Bảo Vệ Quyền Trẻ Em, Văn Bản Pháp Luật Môn Học Lý Luận Nhà Nước Và Pháp Luật, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80 (tập 1) Pdf, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Vũ Mai Phương, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80 (tập 2) Pdf, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80 (tập 1), Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao, Báo Cáo Kết Quả Qua Giám Sát Việc Tuân Thủ Hiến Pháp Và Pháp Luật Của Hội Đồng Nhân Dân Xã, Quy Định Pháp Luật Về Khiếu Nại Là Cơ Sở Pháp Lý Để Công Dân Thực Hiện Qu, Pháp Luật Về Tuyển Dụng Viên Chức ở Vn Hiện Nay Trạg Và Giải Pháp, Giải Thích Câu Tục Ngiải Pháp Chủ Yêu Đường Lối, Chính Sách, Pháp Luật Của Đẩng, Nhà Nươc…, Sống Và Làm Việc Theo Hiến Pháp Và Pháp Luật, Lý Luận Và Phương Pháp Dạy Học Bộ Môn Tiếng Pháp, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh, Một Số Giải Pháp Hoàn Thiện Pháp Luật Về Hoạt Động Thu Thập Chứng Cứ Của Người Bào Chữa Trong Tố Tụn, Một Số Giải Pháp Hoàn Thiện Pháp Luật Về Hoạt Động Thu Thập Chứng Cứ Của Người Bào Chữa Trong Tố Tụn, Biện Pháp Xử Lý Văn Bản Pháp Luật Khiếm Khuyết, Văn Bản Pháp Luật Nào Dưới Đây Có Hiệu Lực Pháp Lý Cao Nhất, Phương Pháp Nghiên Cứu Khoa Học Pháp Luật, Khái Niệm Chính Sách Pháp Luật Và Hệ Thống Chính Sách Pháp Luật, Văn Bản Pháp Luật Là Gì Có Mấy Loại Văn Bản Pháp Luật, Luật Phòng Chống Bệnh Truyền Nhiễm Thư Viện Pháp Luật, Nghị Định Kiểm Tra Xử Lý Kỷ Luật Trong Thi Hành Pháp Luật Về Xử Lý Vi Phạm , Giáo Trình Luật Hiến Pháp Khoa Luật Đhqghn, Phòng Chống Vi Phạm Kỷ Luật,pháp Luật Trong Quân Đội, Dự Thảo Luật Sửa Đổi Bổ Sung Một Số Điều Của Luật Giám Định Tư Pháp, Luật Ban Hành Văn Bản Quy Phạm Pháp Luật Số 80/2015/qh13, Chương Trình Khung Pháp Luật Đại Cương Đại Học Luật Hà Nội, Quản Trị Công Ty Luật Theo Pháp Luật Việt Nam, Văn Bản Pháp Luật Dành Cho Học Phần Luật Kinh Doanh, Bộ Luật Hình Sự Việt Nam Đang Có Hiệu Lực Pháp Luật Là, Văn Bản Pháp Luật Có Giá Trị Pháp Lý Cao Nhất, Văn Bản Pháp Luật Hiến Pháp, Giáo Trình Luật Hiến Pháp Đại Học Luật Hà Nội, Dự Thảo Luật Ban Hành Văn Bản Quy Phạm Pháp Luật, Điều 4 Luật Ban Hành Văn Bản Pháp Luật 2022, Luật Ban Hành Văn Bản Pháp Luật 1996, Luật Ban Hành Văn Bản Quy Phạm Pháp Luật, Đề Thi Môn Xây Dựng Văn Bản Pháp Luật Trường Đại Học Luật Hà Nội, Điều 4 Luật Ban Hành Văn Bản Pháp Luật, Vai Trò Của Luật Sư:luật Sư Bảo Vệ Quyền Và Lợi ích Hợp Pháp Cho Nguyên Đơn, Luật Phổ Biến Giáo Dục Pháp Luật, Lý Luận Nhà Nước Và Pháp Luật Đại Học Luật Hà Nội, Tăng Cường Quản Lý, Giáo Dục Chấp Hành Kỷ Luật; Phòng Ngừa, Ngăn Chặn Vi Phạm Pháp Luật Và Vi Phạm K, Tăng Cường Quản Lý, Giáo Dục Chấp Hành Kỷ Luật; Phòng Ngừa, Ngăn Chặn Vi Phạm Pháp Luật Và Vi Phạm K, Bài Tham Luận Về Quản Lý Rèn Luyện Kỷ Luật , Chấp Hành Pháp Luật Trong Quân Đội, Bài Tập Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 6, Ngữ Pháp Bài 16 Tiếng Anh 11, Ngữ Pháp Để Nói Tiếng Anh, Ngữ Pháp Và Bài Tập Tiếng Anh, Ngữ Pháp Tiếng Anh 7, Bài Tập Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 9, Tiếng Pháp 8 Pdf, Tiếng Pháp 8, Xem Ngữ Pháp Tiếng Anh, Ngữ Pháp Lớp 8 Tiếng Anh, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 3, Bài Tập Ngữ Pháp Tiếng Anh, Ngữ Pháp 12 Thì Tiếng Anh, Ngữ Pháp Tiếng Hàn, Ngữ Pháp Tiếng ê Đê, Ngữ Pháp Tiếng Anh 9, Ngữ Pháp Tiếng Anh 7 Học Kì 2, Ngữ Pháp Cơ Bản Tiếng Hàn, Bai Tap Tieng Phap 6, Ngữ Pháp Tiếng Anh 6, Ngữ Pháp Tiếng Anh, Ngữ Pháp Sơ Cấp Tiếng Hàn, Ngữ Pháp Quá Khứ Tiếng Hàn, Ngữ Pháp ôn Thi Vào Lớp 10 Môn Tiếng Anh, Ngữ Pháp Tiếng Anh Cấp 2, Ngữ Pháp Để Tiếng Hàn, Ngữ Pháp ôn Thi Đại Học Tiếng Anh, Ngu Phap Can Ban Tieng Anh, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 5, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 8, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 7 Học Kì 2, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 6 Học Kì 2, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 6 Cơ Bản, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 6, Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 4, Ngữ Pháp Cao Cấp Tiếng Hàn,

Hiểu Biết Của Đồng Chí Về Vi Phạm Pháp Luật, Kỷ Luật Và Trách Nhiệm Pháp Lý? Các Giải Pháp Phòng, Ch, Hiểu Biết Của Đồng Chí Về Vi Phạm Pháp Luật, Kỷ Luật Và Trách Nhiệm Pháp Lý? Các Giải Pháp Phòng, Ch, Hiểu Biết Của Đồng Chí Về Vi Phạm Pháp Luật, Kỷ Luật Và Trách Nhiệm Pháp Lý? Các Giải Pháp Phòng, Ch, Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh, Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh Là Gì, Luật Dân Sự Pháp Tiếng Việt, Bộ Luật Dân Sự Pháp Bản Tiếng Việt, Văn Bản Pháp Luật Bằng Tiếng Anh, Văn Bản Pháp Luật Tiếng Anh Miễn Phí, Bộ Luật Dân Sự Pháp 1804 Bản Tiếng Việt, Dịch Văn Bản Pháp Luật Sang Tiếng Anh, Tiếng Anh Chuyên Ngành Pháp Luật, Bảo Hộ Nhãn Hiệu Nổi Tiếng Theo Pháp Luật Việt Nam, Pháp Luật Và Thực Hiện Pháp Luật Trong Nhà Nước Xhcnvn, Tiểu Luận Pháp Luật Và Hệ Thống Pháp Luật Xhcn Việt Nam, Pháp Luật Về Bảo Vệ Quyền Lợi Người Tiêu Dùng Với Pháp Luật Thương Mại, Pháp Luật Quốc Tế, Pháp Luật Nước Ngoài Về Bảo Vệ Quyền Trẻ Em, Văn Bản Pháp Luật Môn Học Lý Luận Nhà Nước Và Pháp Luật, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80 (tập 1) Pdf, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Vũ Mai Phương, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80 (tập 2) Pdf, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80 (tập 1), Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao 20/80, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh Cơ Bản Và Nâng Cao, Báo Cáo Kết Quả Qua Giám Sát Việc Tuân Thủ Hiến Pháp Và Pháp Luật Của Hội Đồng Nhân Dân Xã, Quy Định Pháp Luật Về Khiếu Nại Là Cơ Sở Pháp Lý Để Công Dân Thực Hiện Qu, Pháp Luật Về Tuyển Dụng Viên Chức ở Vn Hiện Nay Trạg Và Giải Pháp, Giải Thích Câu Tục Ngiải Pháp Chủ Yêu Đường Lối, Chính Sách, Pháp Luật Của Đẩng, Nhà Nươc…, Sống Và Làm Việc Theo Hiến Pháp Và Pháp Luật, Lý Luận Và Phương Pháp Dạy Học Bộ Môn Tiếng Pháp, Ngữ Pháp Và Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh, Một Số Giải Pháp Hoàn Thiện Pháp Luật Về Hoạt Động Thu Thập Chứng Cứ Của Người Bào Chữa Trong Tố Tụn, Một Số Giải Pháp Hoàn Thiện Pháp Luật Về Hoạt Động Thu Thập Chứng Cứ Của Người Bào Chữa Trong Tố Tụn, Biện Pháp Xử Lý Văn Bản Pháp Luật Khiếm Khuyết, Văn Bản Pháp Luật Nào Dưới Đây Có Hiệu Lực Pháp Lý Cao Nhất, Phương Pháp Nghiên Cứu Khoa Học Pháp Luật, Khái Niệm Chính Sách Pháp Luật Và Hệ Thống Chính Sách Pháp Luật, Văn Bản Pháp Luật Là Gì Có Mấy Loại Văn Bản Pháp Luật, Luật Phòng Chống Bệnh Truyền Nhiễm Thư Viện Pháp Luật, Nghị Định Kiểm Tra Xử Lý Kỷ Luật Trong Thi Hành Pháp Luật Về Xử Lý Vi Phạm , Giáo Trình Luật Hiến Pháp Khoa Luật Đhqghn, Phòng Chống Vi Phạm Kỷ Luật,pháp Luật Trong Quân Đội, Dự Thảo Luật Sửa Đổi Bổ Sung Một Số Điều Của Luật Giám Định Tư Pháp, Luật Ban Hành Văn Bản Quy Phạm Pháp Luật Số 80/2015/qh13, Chương Trình Khung Pháp Luật Đại Cương Đại Học Luật Hà Nội, Quản Trị Công Ty Luật Theo Pháp Luật Việt Nam, Văn Bản Pháp Luật Dành Cho Học Phần Luật Kinh Doanh, Bộ Luật Hình Sự Việt Nam Đang Có Hiệu Lực Pháp Luật Là, Văn Bản Pháp Luật Có Giá Trị Pháp Lý Cao Nhất, Văn Bản Pháp Luật Hiến Pháp,

Thông Báo Tiếng Anh Là Gì? Cách Trình Bày Đúng Chuẩn Bạn Đã Biết?

Công Văn Tiếng Anh Là Gì? Đâu Là Khái Niệm Đúng Nhất?

Cách Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh Đẹp, Ý Nghĩa, Đúng Quy Định Pháp Luật

Tải Mẫu Phụ Lục Hợp Đồng Tiếng Anh Đúng Quy Định Pháp Luật

Tổng Hợp Tên Các Môn Học Trong Tiếng Anh Đầy Đủ

Bản Mẫu Trong Tiếng Tiếng Anh

Mẫu Kịch Bản Tổ Chức Tiệc Tri Ân Khách Hàng

Mẫu Văn Bản Liên Quan Tới Xây Dựng

Thủ Tục Thông Báo Mẫu Dấu Doanh Nghiệp

Thông Báo Về Việc Thay Đổi Con Dấu

Giải Quyết Thủ Tục Đổi Con Dấu Và Cấp Giấy Chứng Nhận Đã Đăng Ký Mẫu Dấu Tại Công An Tỉnh

Bản mẫu:Germanic peoples

Colonization by Germanic peoples.

WikiMatrix

31 tháng 1 năm 2014. ^ Bản mẫu:Iaaf name ^ “Lavillenie’s 6.03m clearance dazzles Paris”.

Renaud Lavillenie at IAAF “Lavillenie’s 6.03m clearance dazzles Paris”.

WikiMatrix

Làm ơn điền vào bản mẫu!

You fill out the slip.

OpenSubtitles2018.v3

Tháng 7 năm 1999Bản mẫu:Inconsistent citations ^ “State and County Emission Summaries: Carbon Monoxide”.

July 1999 “State and County Emission Summaries: Carbon Monoxide”.

WikiMatrix

“IJN Enoki class destroyers”. Bản mẫu:Lớp tàu khu trục Enoki

“Materials of IJN: Enoki class destroyer”.

WikiMatrix

Re.2001 Delta Phiên bản mẫu thử với động cơ 840 hp Isotta-Fraschini Delta RC 16/48, 1 chiếc.

Re.2001 Delta Prototype version powered by 840 hp Isotta Fraschini Delta RC 16/48 engine, one built- first flight: 12 September 1942.

WikiMatrix

Bản mẫu:Jctplace Có bốn xa lộ phụ của I-75 tại Michigan.

There are four auxiliary Interstate Highways for I-75 in Michigan.

WikiMatrix

Bản mẫu:2012 Nobel Prize winners

World Summit of Nobel Peace Laureates 2012

WikiMatrix

Bản mẫu:AlgaeBase species MicrobeWiki reference on Dunaliella salina

MicrobeWiki reference on Dunaliella salina

WikiMatrix

Truy cập ngày 4 tháng 1 năm 2022. Bản mẫu:Events at the 2022 Southeast Asian Games

Template:Events at the 2022 Southeast Asian Games

WikiMatrix

7. Bản mẫu:Note Excludes data for Transnistria.

7. ^ Excludes data for Transnistria.

WikiMatrix

Bản mẫu:Medieval music

See also Medieval music.

WikiMatrix

23 tháng 9 năm 1944: HMS Trenchant sank Bản mẫu:GS off Penang.

23 September 1944: HMS Trenchant sank U-859 off Penang.

WikiMatrix

Bản mẫu:SiemReapProvince ]]

(Coleoptera: Anobiidae)”.

WikiMatrix

Bản mẫu:Polish wars and conflicts

Polish Festivals and Traditions

WikiMatrix

Bản mẫu:RomanianSoccer Liviu Floricel tại Soccerway Liviu Floricel tại chúng tôi Liviu Floricel tại FootballDatabase.eu

Liviu Floricel at chúng tôi (in Romanian) and chúng tôi Liviu Floricel at Soccerway Liviu Floricel at chúng tôi Liviu Floricel at FootballDatabase.eu

WikiMatrix

Bản mẫu:Sơ khai Bắc Carolina

Our State: Celebrating North Carolina.

WikiMatrix

Bản mẫu:TFF player

See TFF player profile.

WikiMatrix

Bản mẫu:Unsourced Shamshi-Adad V là vua của Assyria từ 824-811 TCN.

Shamshi-Adad V, King of Assyria from 824 to 811 BC.

WikiMatrix

2006 MLS All-Star Game Recap Bản mẫu:MLSAllStar

2006 MLS All–Star Game Recap

WikiMatrix

Bản mẫu:Proper name.

II.—PROPER NAMES.

WikiMatrix

Bản mẫu:Venice Film Festival

Venice Film Festival

WikiMatrix

My Goddess: Fighting Wings Bản mẫu:Oh My Goddess!

The first novel of the series, Oh My Goddess!

WikiMatrix

Bản mẫu:Esbozo

Excepted here: eshop

WikiMatrix

Bản mẫu:Psychology

Hove: Psychology.

WikiMatrix

Hướng Dẫn Chi Tiết Tạo Form Mẫu Trong Word

Đại Hội Chi Đoàn Mẫu Nhiệm Kỳ 2022

Văn Bản Quy Phạm Pháp Luật Có Hiệu Lực Thi Hành Trong Tháng 6 Năm 2022

Ban Hành 15 Văn Bản Qppl Trong Tháng 6/2019

Chính Sách Mới Có Hiệu Lực Từ Tháng 6/2019